Примеры употребления "неправ" в русском

<>
Признаю, что я был неправ. I admit that I was wrong.
Он увидел, что он неправ. He saw that he was wrong.
Либо ты неправ, либо я. Either you or I am wrong.
Но Ломборг неправ, а специалисты - правы. But Lomborg is wrong, and the experts are right.
В течение 20 лет я был неправ: For 20 years, I have been wrong:
Скорее всего Пачаури прав, а Гор неправ: It is likely that Pachauri is right and Gore is wrong:
Может один из нас неправ насчёт плохого. Maybe one of us is wrong about the wrong.
Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ. But Bergsten is probably wrong about that.
Я ему сказал, что он был неправ. I told him that he was wrong.
И, к моему большему удовольствию, ты был неправ. And more satisfyingly, you were wrong.
Я был неправ, но я заглажу свою вину. I was wrong, but I'll make amends.
Ну, конечно же, я был в корне неправ. Needless to say, I was drastically wrong.
Очень просто: или я прав, или ты неправ. See it's simple, either I am right or you are wrong.
Ни один из них не утверждал, что Ньютон был неправ. None of them claimed that Newton was wrong.
Теперь мы с уверенностью можем сказать, что Маркс был неправ: We can now say with confidence that Marx was wrong:
Разве это не заставляет задуматься, в чем еще ты был неправ? Doesn't that kind of beg the question what else you could be wrong about?
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ. I thought they might be playing King of the Hill, but I was wrong.
Впрочем, с одной стороны Гейм был прав, а с другой неправ. Geim was right on the one hand, wrong on the other.
Тогда я был неправ; но сейчас я уже, видимо, не ошибаюсь. I was wrong then; but I might not be wrong for much longer.
Но Первая Мировая Война доказала, что Клаузевиц был трагически неправ касательно современности. Yet WWI proved Clausewitz tragically wrong for modern times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!