Примеры употребления "неподтвержденный слух" в русском

<>
Неподтвержденный пользователь Unconfirmed User
Я превратился в слух. I was all ears.
Медфорд, Уолтмен, Ньютон, И неподтвержденный отчет о гиганской змее из Уотертауна. Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.
К сожалению, этот слух верен. Unfortunately, that rumor is true.
Посредством использования ряда программ и механизмов проверки Центр малых планет автоматически определяет каждый объект либо как известный, либо как неподтвержденный и требующий дальнейших наблюдений. Using a series of programmes and checking mechanisms, the Minor Planet Center automatically identifies each object as either known or unconfirmed and in need of further observations.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Кажется, у него был хороший слух. He seemed to be very keen on music.
Этот слух более чем достоверен. The rumor is only too true.
Как вы думаете, у какого числа людей есть слух? How many people do you think have an ear for music?
Думаю, этот слух правда. I think that rumor is true.
Слух оказался ложью. The rumor turned out to be false.
Интересно, правдив ли этот слух. I wonder if this rumor is true.
Я не знаю, откуда такой слух. I don't know the origin of the rumor.
Слух оказался ложным. The rumor turned out false.
Слух уже распространился. The rumour has already spread.
Он придумал ложный слух. He invented a false rumor.
В целом, пока этот слух ни подтвержден, ни опровергнут, ожидайте волатильности пар швейцарского франка. Overall, until this rumour is validated or quashed, expect volatility in Swissie crosses.
Ходит слух, что ШНБ может ввести коридор для пары EURCHF 1.05-1.10. A rumour is brewing that the SNB may be about to implement a 1.05-1.10 corridor in EURCHF.
Как только пройдет слух о появлении в лаборатории хорошо управляемой компании нового продукта, покупатели охотно набавляют цену на акции компании. As word first gets out about a spectacular new product in the laboratory of a well-run company, eager buyers bid up the price of that company's shares. When word comes of successful pilot-plant operation, the shares go still higher.
Распространяется слух, что на заводе серьезные проблемы. Word spreads that the plant is in trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!