Примеры употребления "неочищенная вода" в русском

<>
В число источников загрязнения входили металлообрабатывающая промышленность, сброс неочищенных вод из шахт и рудообогатительных предприятий и утечки из хвостовых отвалов. The sources of pollution included the metal-processing industry, discharge of untreated water from mines and ore enrichment and leakages from tailing dams.
После передачи услуг в концессию доступ может даже сократиться: концессионеры в сфере водоснабжения в Бразилии повысили цены до таких уровней, что бедные пользователи уже более не могли позволить себе покупать воду и вместо этого переключились на альтернативные источники неочищенной воды. Access may even contract after concessioning: water concessionaires in Brazil increased prices to such levels that poor users could no longer afford to buy the water and instead switched to alternative sources of untreated water.
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
" … а также порожняя неочищенная тара, за исключением тары порожних неочищенных упаковочных комплектов под № ООН 2908, содержавшая вещества, отнесенные к этой транспортной категории ". " … and empty uncleaned packagings, except those classified under UN No. 2908, having contained substances classified in this transport category.
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Изменить второй абзац следующим образом: " Упаковки, а также неочищенная порожняя тара, включая крупногабаритную тару и контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), имеющие знаки опасности образцов … ". Amend the second paragraph to read " Packages as well as uncleaned empty packagings, including large packagings and intermediate bulk containers (IBCs), bearing labels conforming to … ".
Вода капает с мокрого полотенца. Water is dripping from the wet towel.
В жаркую погоду вода испаряется быстрee. In hot weather, water evaporates more quickly.
Вода в озере очень холодная. The water of the lake is very cold.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Вода для людей важна. Water is important for people.
Эта вода противно пахнет. This water has an ugly smell.
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Эта вода немного соленая. This water is a little salty.
Вода состоит из кислорода и водорода. Water is made up of hydrogen and oxygen.
Вода состоит из водорода и кислорода. Water consists of hydrogen and oxygen.
Когда он произнёс "вода", она подала ему воды. When he said "water," she gave him water.
Вода приятная и прохладная. The water is nice and cool.
Масло и вода не смешиваются. Oil and water don't mix.
Что случилось? Вода по всей квартире! What happened? There's water all over the apartment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!