Примеры употребления "необходимых" в русском с переводом "required"

<>
Определение количества работников, необходимых для мероприятия. Identify the number of workers that is required for an activity.
Определение типов ролей, необходимых для проекта Specify the types of roles that are required for a project
Настройка параметров управления производством, необходимых для производства Set up the manufacturing execution parameters that are required for production
Введите количество работников, необходимых для выполнения задачи. Enter the number of workers that are required to complete the task.
Оценка количества рабочих часов, необходимых для выполнения проекта The estimated number of worker hours required to complete the project
Ожидаемое количество оставшихся часов, необходимых для выполнения задачи. The estimated number of remaining hours that are required to complete a task.
Запустите следующую команду для установки необходимых компонентов Windows. Run the following command to install the required Windows components.
Количество часов, необходимых для выполнения мероприятия за день. The number of hours that are required to complete the activity for the day.
Настройка всех необходимых номерных серий с использованием мастера Set up all required number sequences by using the wizard
Свидетельством является совокупность необходимых соответствий в пределах определенной близости. Evidence is an aggregation of required matches within certain proximity.
Мы не можем реформировать эту организацию без необходимых ресурсов. We cannot reform this organization without the required resources.
Планирование зависит от доступности ресурсов, необходимых для выполнения производства. Scheduling depends on the availability of the resources required to complete production.
Введите расчетное количество рабочих дней, необходимых для выполнения задачи. Enter the estimated number of work days that are required to complete the task.
Введите расчетное общее количество часов, необходимых для выполнения задачи. Enter the estimated total number of hours that are required to complete the task.
После выполнения необходимых изменений можно повторно запустить службу поиска. You can then restart the search after making the required changes.
Этап 3. Создание необходимых элементов для политик адресных книг Step 3: Create the required elements for the address book policies
Планирование зависит также от доступности материалов, необходимых для производства. Scheduling also depends on the availability of the materials that are required for production.
Оценки объемов производства, необходимых для достижения конкретной величины затрат. Estimates of the production size required to maintain a particular cost.
При отсутствии некоторых необходимых файлов журналов невозможно выполнить "мягкое" восстановление. If you don't have all of the required log files, you can't complete the soft recovery process.
Введите количество работников, необходимых для выполнения задачи, включая работников поставщика. Enter the number of workers that are required to complete the task, including vendor workers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!