Примеры употребления "ненужный" в русском

<>
Переводы: все324 unnecessary296 waste13 unneeded6 другие переводы9
Ненужный раскрывающийся список на листе можно удалить. If you no longer want a drop-down list in your worksheet, you can remove it.
Чтобы удалить ненужный макет, выберите его и нажмите кнопку "Удалить". To delete a layout you don’t need, select it, and press Delete.
Вы в любой момент можете удалить ненужный сервис из аккаунта Google. You can remove certain products from your Google Account at any time.
Щелкните правой кнопкой мыши ненужный файл личных папок и выберите команду Закрыть "Личные папки". Right-click the Personal Folders file that you want to discard, and then click Close Personal Folders.
Ветер приносит песок на место постройки, он же и уносит ненужный песок подальше от строения. So, the wind carries the sand onto the site and then it carries the redundant sand away from the structure for us.
Разве это мы советуем 20 людям в неделю, которые приходят сюда, чтобы откачать ненужный жир? Is that what we tell the 20 people a week who come in here looking to get their spare tires sucked out?
Определите, какие языковые параметры веб-клиента Outlook соответствуют среде сервера Exchange и удалите ненужный раздел. Determine which Outlook Web Access language settings are appropriate for the Exchange Server environment and remove the key that is not appropriate.
Если имеется уведомление о нехватке места на жестком диске, удалите ненужный контент или подключите внешний жесткий диск. If there’s a notification about low hard drive space, you’ll have to either delete content to free up space or add an external drive.
Обладателям подписок на Office 365: рекомендуется сначала отключить ненужный установленный экземпляр, а затем удалить его с ПК или компьютера Mac. См. статью Отключение установленного экземпляра Office 365. For Office 365 subscriptions: We recommend you first deactivate the install you don't need anymore and then uninstall it from that PC or Mac. See Deactivate an Office 365 install.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!