Примеры употребления "ненормально" в русском

<>
Переводы: все80 abnormal45 crazy11 abnormally9 daft5 wack2 другие переводы8
В моем возрасте ненормально иметь неполноценную эрекцию. At my age, it isn't normal not to have a full erection.
Ненормально то, что мужчина моей силы и энергии лысеет. What is not normal is a man of my vim and vigor going bald.
А другая занудная сторона меня подумала: "Это ужасно. Это совершенно ненормально. And the other nerdy side of me thought, "This is horrible. This is completely bizarre.
Услышав слова Пармитано о воде в шлеме, она мгновенно подумала, что это ненормально. When she heard Parmitano mention water in the helmet, “immediately it made me think, That’s not normal.”
Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально. When you actually go and sit in one of these classrooms, at first it's very bizarre.
Боль в животе после операции на воронкообразной груди это ненормально, и она продолжается уже 2 часа. Abdominal pain is not normal after pectus excavatum surgery, and it's been going on for two hours.
И делают сигнал рукой около жопы собаки, как ни странно, все равно что у собаки там третьий глаз - это ненормально. They're making a hand signal in front of the dog's rectum for some reason, like the dog has a third eye there - it's insane.
Интересно заключительное утверждение «Тройки» по поводу коррупции: «Как мы уже некоторое время утверждаем, ненормально иметь столь высокий уровень коррупции при столь высоком уровне доходов, образования и интернетизации. Troika’s concluding statement on corruption is significant: “As we have argued for some time, Russia is in an anomalous position to have so much corruption amid such high levels of wealth, education and Internet usage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!