Примеры употребления "нелёгкой" в русском

<>
Переводы: все77 hard53 другие переводы24
Выяснение причин, по которым Германия стала экономически столь успешной, оказывается нелёгкой задачей. Determining why Germany has been so economically successful appears to be elusive.
Впрочем, завоевание Палаты представителей будет нелёгкой задачей для демократов, поскольку территории избирательных округов были серьёзно перекроены, а под контролем республиканцев находится большинство губернаторских постов и законодательных собраний штатов, которые управляют этим процессом. Still, winning the House won’t be easy for the Democrats, because congressional districts have been heavily gerrymandered, and Republicans control more of the governorships and state legislatures that oversee that process.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!