Примеры употребления "нейронный машинный перевод" в русском

<>
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Машинный перевод общедоступных профилей в LinkedIn Machine Translated Public Profiles on LinkedIn
Машинный перевод будет использоваться только для определённых разделов общедоступного профиля, включая заголовок, название должности, название степени, навыки и язык. The machine translations will be limited to certain public profile sections, including the headline, position title, school degree name, skills, and language.
С каких языков вам не нужен машинный перевод? Данный параметр используется для выбора языков, с которых вам не нужен машинный перевод. Which languages do you not want automatically translated: This controls the languages you don't want automatically translated.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
Для публикаций, написанных на этих языках, машинный перевод выполняться на будет. Any post written in these languages won't automatically translate.
На текущий момент данная программа будет работать только в отдельных странах, обеспечивая машинный перевод разделов некоторых общедоступных профилей на избранные языки. Currently, we're only launching this program in specific countries by machine translating sections of certain public profiles into selected languages.
В разделе Настроить общедоступный профиль снимите галочку напротив пункта Общедоступный профиль (машинный перевод). Under Customize Your Public Profile, uncheck the box next to Machine-translated Public Profile.
В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных. Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. This person starts apologizing for the fact that it's translated with a computer.
Машинный перевод начинает использоваться для перевода предложений тут и там. Machine translation nowadays is starting to translate some sentences here and there.
Почему бы не использовать машинный перевод? Why can't we use machine translation?
К сожалению, это машинный перевод страницы. Unfortunately, it's a machine translation of the page.
Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию. Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception.
Были обнаружены новые виды нейронов, зеркальные нейроны, которые работают как нейронный Wi-Fi, активируя те части нашего мозга, что и у другого человека. There are these newly identified neurons, mirror neurons, that act like a neuro Wi-Fi, activating in our brain exactly the areas activated in theirs.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Согласно Nanex, машинный код NASDAQ, который управляет PSSI, управляет всеми акциями с символами от PC до SPZZZZ. According to Nanex, NASDAQ computer code that handles PSSI handles all shares with quotes between PC and SPZZZZ.
Но в действительности это не было показано, потому что у вас есть нейронный симулятор, имитирующий ваше тело и отнимающий это ощущение. But it hasn't really been shown, it's because you have a neural simulator, simulating your own body and subtracting off that sense.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!