Примеры употребления "нежный печёночный паштет" в русском

<>
Ты нежный You are gentle
паштет pate
Ты очень нежный You are very gentle
Этот паштет тоже вы готовили? Did you make this pate, as well?
Ты такой нежный You are so gentle
Паштет из печени, салат из аспарагуса и фруктовое пюре. Liver puree, asparagus salad and mixed fruit mash.
Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности. A lawyer who still has a spark of humanity under the armor.
Смотри не потрать все деньги Генри на трюфельный паштет. Don't spend all of Henry's money on the truffle mousse pâté.
Ну, рассказывай, нежный мой ангел. So, tell me, my peppermint angel.
И не позволяй им сожрать весь паштет, пока сам его не попробуешь. And don't you let them gobble up that pate before you have any.
Разумеется шоколад, так как я сладкий, нежный и девушки меня любят. Obviously chocolate, 'cause I'm sweet, smooth, and the ladies love me.
Помнишь тот овощной паштет который я как-то раз приготовила, а ты так нахваливала? Do you remember that vegetarian pate that I made that you loved so much?
Этот тихий, нежный голос. That small, little voice.
Да, отмывали пролитое вино и паштет. Yeah, hosing off the spilled wine and pâté.
Я использую нежный режим. I'll use the gentle cycle.
Почти так же, как твой паштет. It's right up there with your pâté.
Один поцелуй, нежный податливый и взаимный. One kiss, tender supple and spare.
ПСК - паштет из свинины с корнишоном. KTC - pork pate with gherkins.
Бет - как и все женщина - очень нежный цветок. Beth - like every woman - is a delicate flower.
Может, он как раз собирался доесть тот лососевый паштет. Maybe he was planning on finishing that salmon pâté.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!