Примеры употребления "недалеко от" в русском с переводом "near"

<>
Это недалеко от водопада Виктория. Near Victoria Falls.
Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд. A news chopper spotted a body out near riverside.
Сушильня No3, недалеко от северных ворот. Drying shed three, near the north gate.
Где нибудь недалеко от пустынного дома. Somewhere near the desert house.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Если это так, мы недалеко от корабля. If that's true, we must be quite near the ship.
Он на водонапорной башне, недалеко от парка Монтгомери. He's at the water tower near Montgomery park.
Да, новая башня, которая недалеко от надземной дороги. Yeah, that new tower, the one near the elevated tracks.
Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба. Two cases of zinfandel spotted near the faculty club.
Мы считаем, что Джимми убили недалеко от бильярдного стола. We believe that Jimmy was killed near a pool table.
Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк. That's on Highway 2, near Lewis Fork.
Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны. Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Уриэль живёт на окраине, где-то недалеко от старой закусочной. Uriel lives on the outskirts, somewhere near the old drive-in.
Однажды я бросил якорь недалеко от небольшого острова под названием Гори. Well, there was this one time I dropped anchor near a small island called Goree.
Терри Джеймс Пуг, что был найден мертвым недалеко от Бен Хура, Техас. Terry James Pugh, who was found dead near Ben Hur, Texas.
Все нападения происходили недалеко от воды или места с водой в названии. Geographically, every attack takes place near a body of water - or a water-based name.
Энн сказала, вы обдумываете устроить свадебную церемонию недалеко от нас в Дель Маре? Anne told me you're thinking of having the wedding near us in Del Mar?
Хорошо, думаю, что со вчерашнего дня она находилась где-то недалеко от больницы. All right, well, I'm guessing as of yesterday, she was somewhere near that hospital.
Фермерам недалеко от Пекина, например, заплатили, чтобы перевести пахотные рисовые поля в кукурузные. Farmers near Beijing, for example, have been paid to convert croplands from rice to corn.
Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна. Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!