Примеры употребления "невероятны" в русском с переводом "incredible"

<>
Данные по участию в трудовой деятельности просто невероятны. Data on labor force participation is almost incredible.
Ученый муж, что должен поведать эту историю, рассказывая мне, был в щекотливом положении, потому что события, о которых он рассказал, почти невероятны, хотя абсолютно истинны. The wise man that must tell this story, that's to say me, it's in an embarrassing situation, because the events he's about to tell are almost incredible, in spite of being absolutely true.
Год за годом. Совершенно невероятно. Year after year after year, absolutely incredible.
Твоя мама просто невероятно строптива. Your mother's being incredibly obstinate.
Говорю вам: это было невероятно! I mean, it was incredible.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Он изобретает невероятно сложное устройство. And he comes up with this incredibly complicated device.
Ведь это невероятно богатая страна. Because America is an incredibly rich country.
Эта гостевая кровать невероятно удобная! That guest bed is incredibly comfortable!
Иглобрюх похож на Невероятного Халка. The blowfish is like the Incredible Hulk.
Вы можете увидеть нечто невероятное. You see some incredible stuff.
Река Шамбал просто невероятное место. The Chambal river is an absolutely incredible place.
У природных конструкций невероятные ограничения. Natural technologies have incredible constraints.
Вы дали ей невероятный дар. You gave her an incredible gift.
Его звали Пьеро, невероятный художник. His name was Piero, an incredible artist.
И я нахожу это невероятным. And I think that is incredible.
Мы обладаем невероятным резервом мощностей. We have this incredible excess capacity.
Надо быть действительно невероятным художником. You need to be really an incredible artist.
Ты очень чувствительный и невероятно чувственный. You're very sensitive and kind, yet incredibly carnal.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. So, for example, rats are incredibly responsive breeders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!