Примеры употребления "невероятно" в русском с переводом "incredibly"

<>
Твоя мама просто невероятно строптива. Your mother's being incredibly obstinate.
Я считаю его невероятно образовательным. Data: I find it incredibly educational.
Он изобретает невероятно сложное устройство. And he comes up with this incredibly complicated device.
Ведь это невероятно богатая страна. Because America is an incredibly rich country.
Эта гостевая кровать невероятно удобная! That guest bed is incredibly comfortable!
Ты очень чувствительный и невероятно чувственный. You're very sensitive and kind, yet incredibly carnal.
Например, крысы способны невероятно быстро научаться. So, for example, rats are incredibly responsive breeders.
Это была невероятно долгая, тяжелая неделя. This has been an incredibly long, tough week.
Высокая, темноволосая, загадочная и невероятно сексуальная. Tall, dark hair, mysterious, incredibly sexy.
Большинство этих городов растет невероятно быстро. Most of those cites are growing incredibly quickly.
Дети невероятно ловко лазят по деревьям. Children are incredibly adept at climbing trees.
И они делают нечто невероятно классное. And they do something incredibly cool.
Итак, они были невероятно важными животными. So they were incredibly important animals.
Однако жизнь в целом невероятно живуча. Life as a whole, however, is incredibly hardy.
И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль. And we can play an incredibly constructive role.
эти программы невероятно глубоко проникают в общество. These programs are reaching incredibly deeply into society.
Был великолепный подбор сотрудников, невероятно сплоченная команда. And it's a great cadre of people, incredibly close-knit community of people.
Хотя страсти накаляются, рынки невероятно спокойны сегодня. Although the rhetoric is heating up, the markets are incredibly calm today.
Это невероятно больно, рискованно и дорого стоит. It's incredibly painful, risky and cost prohibitive.
Поскольку практическое решение невероятно утомительно, много сложных рассчетов. Because the actual working out's incredibly tedious, lots of fiddly computations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!