Примеры употребления "неверная сумма" в русском

<>
Что делать, если EA не может открыть/закрыть позицию и постоянно выдается ошибка — «неверная цена» (Invalid price)? What should I do if the EA cannot open/close a position and the error message "Invalid price" is repeatedly displayed?
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
С момента финансового кризиса 2008 года неверная информация о экспозиции долгов, экономическом росте и ситуации в экономике США стала нормальной. Since the financial collapse in 2008, getting it wrong on debt exposure, global growth and the U. S. economy has become the new normal.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером. This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection.
Тысяча долларов - большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Внимание: неверная настройка подключения к серверу не является единственной причиной, по которой не может быть открыт новый счет. Attention: Incorrect connection setting is not the only reason for which a new account cannot be opened.
Пятьсот долларов для него маленькая сумма. Five hundred dollars is a small sum for him.
Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером. Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Примечание. Если к учетной записи Microsoft привязана неверная учетная запись Skype, см. раздел Как отвязать учетную запись Skype от учетной записи Microsoft или Facebook? Note: If you have linked the wrong Skype account to your Microsoft account, see How do I unlink my Skype account from my Microsoft or Facebook account?
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма. If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
Что нужно сделать. Это сообщение обычно означает, что произошла ошибка системы или была указана неверная платежная информация. What to do: This message usually means that a system failure occurred or that your payment information wasn’t valid.
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Если выполнен вход с неверным тегом игрока или отображается запрос на создание новой учетной записи Microsoft, то, вероятнее всего, используется неверная учетная запись. If you're signed in to the wrong gamertag, or if you're prompted to create a new Microsoft account, it's likely that you're using the wrong Microsoft account.
Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить. Her debts amount to more than she can pay.
Неверная частота ключевых кадров видео Incorrect video keyframe frequency
Сумма возрастов детей равнялась возрасту отца. The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Это была бы неверная информация. You would have been misinformed.
При получении счета вся сумма подлежит оплате без учета каких-либо скидок. When the invoice is received, the full amount becomes due without deduction of any discount.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!