Примеры употребления "небольшой деревне" в русском

<>
Схема уже опробована в небольшой деревне под названием Акрум на севере страны. The scheme is already being piloted in a small village called Akroum in the north of the country.
ФИФА иногда сравнивают с мафией, а Блаттера, родившегося в небольшой швейцарской деревне, зовут «дон Блаттероне». Some have likened FIFA to the Mafia, and Blatter, born in a small Swiss village, has been called “Don Blatterone.”
В большем масштабе результаты были бы еще заметнее; вместо того, чтобы помочь только трем рабочим или фермерам, небольшой центр связи в каждой деревне в развивающемся мире мог бы ежедневно класть дополнительные деньги в карманы трех миллиардов людей, которые пытаются прожить на менее, чем два доллара в день. On a larger scale, the effects would be profound; instead of helping just 3 workers or farmers, a communication kiosk in every village in the developing world could put extra money every day in the pockets of the 3 billion people surviving on less than two dollars a day.
Этот парень жил в той деревне, но в это время его там не было, и вот небольшой фильм, который он сделал об этом событии. And this kid lived in the village - he wasn't there at the time - and this is the little movie he put together about that.
Точка доступа существует в деревне уже год, и по условиям сделки между Уоллесом и Девайном, пользователи в этом районе могут получать бесплатно небольшой объем данных. The hot spot had been up for a year, and according to the deal he and Devine have struck, users in this area can get a small amount of data for free.
К моему удивлению, в деревне не было людей. To my surprise, there were no people in the village.
Этот хлеб небольшой. This bread is small.
В этой деревне нет завода. There is no factory in this village.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
Действие происходило в горной деревне. The action took place in a mountain village.
Я обнаружил, что пробема была небольшой. I found the problem was easy.
В деревне жил один старик. There lived an old man in a village.
Я хочу дать тебе небольшой совет. I would like to give you a piece of advice.
Живя в глухой деревне, я редко вижу гостей. Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Он считается лучшим врачом в деревне. He is regarded as the best doctor in the village.
Тому достался небольшой кусок пирога. Tom got a small piece of pie.
Мой отец живёт в деревне. My father lives in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!