Примеры употребления "небольшая" в русском с переводом "small"

<>
Как киста или небольшая миома. Like a cyst or a small fibroid.
Небольшая нижняя челюсть, широкий таз. Small mandible, wide pelvis.
Виноградный сок и небольшая беседа. Grape juice and small talk.
Сегодня с утра небольшая качка. Today in the morning a small roll.
Но это сравнительно небольшая проблема. But this is a comparatively small problem.
В Бетесде, есть небольшая двухэтажная квартира. In bethesda, there is a small, second story flat.
И еще есть одна небольшая группа - And then there's a very small group.
Небольшая лодка была на милости ветра. The small boat was at the mercy of the wind.
Небольшая поправка - она была вашей невестой. Small correction - she was your fiancà © e.
Слушай, тут небольшая проблема с деньгами. Look, there's a small situation with the money.
Эй, у Хэтчера там небольшая армия. Hey, Hatcher's got a small army back there.
Пропала небольшая сумма денег и драгоценности. A small amount of money and some jewellery had been taken.
Это всего лишь небольшая часть этой территории. It's only a small part of the area.
Короче говоря, выгода, в лучшем случае, небольшая. In short, the benefits are at best small.
Но «хрустальный потолок» – лишь небольшая часть проблемы. But the “glass ceiling" is only a small part of the issue.
Небольшая команда, стол, окна, солнечный свет, океан. A small team, a desk, windows, some sunlight, the ocean.
Небольшая группа, включающая Майру Хиндли, осматривала торфяные склоны. A small group including Myra Hindley then inspected the peat slopes.
Сожженный автомобиль - это небольшая плата в борьбе за свободу. An incinerated car is a small price to pay in the battle for freedom.
Небольшая группа Имамов - ярых мусульман - воспользовалась этим недовольством молодежи. A small band of fiery Imams seized upon this youthful discontent.
Небольшая группа международных экспертов по ртути была вызвана в Ирак. A small group of international experts on mercury were called in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!