Примеры употребления "небольшая" в русском

<>
И тут есть небольшая загвоздка. There is one trickiness about this reaction.
12 лет - просто небольшая передышка. 12 years is a pitstop.
Небольшая остановка в Солт Лейк. Short layover in Salt Lake.
Здесь небольшая проблема с консистенцией. Bit of a consistency problem there.
Небольшая задержка, к сожалению, неизбежна. Unfortunately, a minor delay is inevitable.
Впадина тахикардии, небольшая лихорадка, пульс 75. Sinus tachycardia, low-grade fever, pulse ox 75.
Небольшая слабость, но в целом нормально. A Iittle woozy, but basically okay.
Мне нужна небольшая машина с кондиционером. I want a compact car with an air conditioner.
Небольшая подсказка: посмотрите на область слева. Now one clue is, you look at the left-hand side.
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
Небольшая синюшность кожи, давление 120 на 70. Mild cyanosis, BP 120 over 70.
Бренду США не помешала бы небольшая полировка. Brand USA could use some polishing.
Может проявиться легкий дискомфорт и небольшая отечность. There'd be some discomfort and mild swelling.
Есть небольшая опасность здесь, можно попасться. Ловушка - вертикаль. There is some danger, there is some trap. One trap: the vertical.
Этому месту не помешала бы небольшая уборка, мм? This place could use some sprucing up, huh?
У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче. I have a little pad to make it a little softer.
Небольшая сноска, значит, что ты хотела, чтобы он облажался. "Caddyshack" reference, means you wanted him to mess up.
Моей маме завтра нужна небольшая помощь в её салоне. My mom needs help down at her salon tomorrow.
У меня даже была небольшая роль в постановке "Carlyle Hotel". You know, I actually did a gig at the Carlyle Hotel.
Капитан, в машинном отделении небольшая течь из сальников ведущего вала. Captain, engine room reports minor flooding from shaft seals and brine pump.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!