Примеры употребления "не по себе" в русском

<>
Переводы: все49 uncomfortable2 другие переводы47
Фиби, мне не по себе. Phoebe, you make me feel awful.
Мне немножко не по себе. I feel a bit woozy.
Мне не по себе, Ари. I am not comfortable, Ari.
Чёрт, мне не по себе. Hell, I'm shaky.
Знаешь, мне не по себе. You know, I feel really bad.
Просто мне не по себе. I just do not by themselves.
Тогда почему вас не по себе? Then why are you so ill-at-ease?
Папа, пожалуйста, мне не по себе! Dad, please, I don't feel well!
От этого мне не по себе. And it's making me feel uneasy.
И отчего мне не по себе? Why does it make me so nervous?
Мне не по себе при оружии. I get nervous around guns.
И поэтому мне не по себе. So, I'm so embarrassed.
И мне не по себе от этого. And I feel bad about that.
Хлоя, прошу тебя, мне не по себе. Chloe, please, I'm not feeling good.
Я же сказала, мне не по себе! I told you I don't feel well!
Мне не по себе в ограниченных пространствах. I'm no good in tight spaces.
Мне не по себе из-за этого. I'm not comfortable with this.
Мне не по себе рисковать своей дочерью. I'm not comfortable putting my daughter at risk.
Просто мне не по себе от этого. It just doesn't feel okay going through his things.
Мне не по себе среди этих людей. It's strange being among these people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!