Примеры употребления "не любит" в русском

<>
Моя кошка не любит промокать. My cat doesn't like to get wet.
Том не любит, когда Мэри критикует его на людях. Tom doesn't like it when Mary criticizes him in public.
Она не любит суши. She doesn't like sushi.
Кто не любит вино, женщин и песни, тот будет всю жизнь дураком, хоть тресни. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Она не любит змей и математику. She doesn't like snakes and mathematics.
Том не любит домашних животных. Tom is not fond of pets.
Мой папа не любит футбол. My Dad doesn't like soccer.
Моя мать не любит смотреть телевизор. My mother doesn't like watching TV.
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
Том не любит есть рыбу. Tom doesn't like eating fish.
Том не любит говядину. Tom doesn't like beef.
Том не любит математику. Tom doesn't like math.
Если она тебя не любит, в чём проблема? Ты сам можешь любить себя. If she doesn't love you, what's the problem? You can love yourself.
Никто не любит становиться посмешищем для народа. Nobody likes to be made fun of in public.
Мой отец не любит музыку. My father doesn't like music.
Моя мама не любит гусениц, и тем более змей. My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.
Он не любит летнюю жару. He doesn't like the heat of the summer.
Моя мать не любит летнюю жару. My mother doesn't like the summer heat.
Никто меня не любит. Nobody loves me.
Маленькая девочка не любит носить обувь. The little girl doesn't like to wear shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!