Примеры употребления "не вовремя" в русском

<>
Ты могла не вовремя потерять сознание или хуже. You could've blacked out at the wrong time or worse.
Чувак, ты правда не вовремя. Dude, I mean your timing.
Да ну, не вовремя все. Everything is not in time.
Введёшь дозу не вовремя - умрёшь. Mistime your dose, you die.
Извините, я всегда не вовремя. I'm sorry, I'm always not on the right time.
Может, мы пришли не вовремя. Maybe we came at a bad time.
Ты очень не вовремя, Джек. Really bad time, Jack.
После полуночи все не вовремя. Sure, it's after midnight.
Здравствуй, отец, я не вовремя? Hello, father, am I intruding?
Я звоню тебе не вовремя? Did I catch you at a bad time?
Послушайте, я вижу я не вовремя. Look, this is a bad time.
Прошу прощения, если я не вовремя. I'm sorry if it's a disappointment.
Ну вот прям очень не вовремя. Your timing is not very good.
Я не вовремя принял некие вещества! I've mistimed some substances!
Но это было решение, принятое не вовремя. But it is not timely.
Бокал не вовремя выскользнул из моей руки. A glass that inopportunely dropped out of my hand.
Я позвонила вам не вовремя, миссис Моргендорфер? Have I called at a bad time, Mrs. Morgendorffer?
Но если я не вовремя, я пойму. But if it's too difficult a time, then I understand.
Прошу простить, если я не вовремя с ужином. If the food is not coming, just forget it.
Я только что пришел, это так не вовремя. I just got here, and that's not a good thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!