Примеры употребления "нашла" в русском с переводом "locate"

<>
Я нашла соседей Гатри по комнате в лагере 25 лет назад. I located guthrie's Other four cabin buddies from camp 25 years ago.
Десять дней назад, мисс Йорк успешно нашла другого свидетеля видевшего мистера Хеннеси далеко от места преступления, что дает ему алиби и дарует освобождение и провал по всем пунктам обвинения. Ten days ago, Miss York successfully located another witness putting Mr. Hennessey far from the crime, giving him an alibi and earning him his release and the dropping of all charges.
Теперь найди латеральный кантус сухожилия. Now locate the lateral canthus tendon.
В разделе найдите следующие ключи. Locate the following keys in the section.
Найдите подписку, которую требуется продлить. Locate the subscription you want to renew.
Найдите в реестре следующий раздел: Locate the following key in the registry:
Найдите имя TMP (или TEMP). Locate the TMP (or TEMP) name.
Найдите в списке заблокированную подписку. Locate the suspended subscription in the list.
Найдите заблокированную подписку и выберите ее. Locate the suspended subscription and then select it.
Найдите подарочный сертификат, который требуется отменить. Locate the gift card to cancel.
Найдите рисунок и дважды щелкните его. Locate the graphic, and then double-click it.
Найдите папку и нажмите кнопку Добавить. Locate the folder and click Add.
Найдите и щелкните следующий подраздел реестра: Locate and then click the following subkey in the registry:
Найдите заказ, которые вы хотите отследить. Locate the order you want to track.
Найдите рисунок и нажмите кнопку «Вставить». Locate a picture and click Insert.
Найдите и щелкните следующий параметр реестра: Locate and then click the following registry subkey:
Найдите игру и нажмите кнопку Меню. Locate the game, and then press the Menu button.
Найдите исходную таблицу в области навигации. Locate the source table in the Navigation Pane.
Найдите Zune, затем нажмите кнопку Открыть. Locate Zune, and then click Open.
Найдите кампанию и нажмите на неё. Locate and click the campaign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!