Примеры употребления "наших" в русском с переводом "our"

<>
Он - ярмо на наших шеях. He's the one hanging round our necks.
Твердые боялись наших метаморфических способностей. The solids feared our metamorphic abilities.
Мы заботимся о наших партнерах. We care about our partners.
И мусорите на наших улицах! And think you can mess up our streets!
Он не оправдал наших ожиданий. He fell short of our expectation.
Второе, это корректировка наших эмоций. The second is modifying our emotions.
Мы наступим на наших барыг. We push to our followers.
Бустер - наименьшая из наших проблем. Booster is the least of our problem.
Мы не учим наших детей. We're not teaching our kids.
Поставка наших товаров осуществляется самолетом. We usually dispatch our goods by air.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Инспекторы не оправдали наших ожиданий The Inspectors Have Failed Us
Наших друзей убил герцог Савойский. It was the Duke of Savoy that killed our friends.
Вот один из наших экспериментов. So this is one of our experiments.
Теперь давайте добавим наших получателей. Now let's add our recipients.
Большинство наших систем образования - подталкивание. Most of our education system is push.
Милорды, вот список наших приказов. My Lords, this is a list of our commands.
В наших планах было изменение. There has been an alteration in our plans.
Мы жаждем одобрения наших сверстников. We crave the approval of our peers.
Предоставление и улучшение наших продуктов. Providing and improving our products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!