Примеры употребления "нашим" в русском

<>
Переводы: все29925 our29626 ours191 другие переводы108
Следующий пример соответствует нашим правилам. The following example is compliant.
Что случилось с нашим мальчишником? What happened to guys' night?
Он знакомится с нашим лопухом. He doesn't waste any time with that car.
Я путешествовала с нашим небольшим оркестром. I used to tour with a small chamber orchestra.
Что это с нашим бильярдным столом? What happened to the pool table?
Сид, бедный тигрёнок будет нашим проводником. Sid, Tiddy Widdy is gonna lead the way.
Следующий пример не соответствует нашим правилам. The following example is non-compliant.
Бетти, ты будешь нашим новым жнецом. Betty, you gonna be the new reaper.
Проверьте, отвечает ли аккаунт нашим критериям. Make sure your account still meets the eligibility criteria.
Это всегда было нашим спасением, даже сейчас. I think that has been a big savior, even now.
Он может и не быть нашим убийцей. He may not be your bolt gun killer.
Следуйте нашим рекомендациям, чтобы легче пройти проверку. Marking these questions in this way will help ensure a smooth review process.
Но пожалуйста, не показывайтесь на глаза нашим постояльцам. But please keep out of sight of paying guests.
Очкарик, кое-кто еще наблюдает за нашим парнем. Glasses, someone else got eyes on this guy.
Нашим пользователям очень понравились срезы для сводных таблиц. You loved slicers for PivotTables.
Я на короткой ноге с Отцом нашим Время. I'm tight with Father Time.
Я считаю, что это часть манипуляции нашим сознанием. So I'm saying this is kind of a distraction.
Она была нашим золотым ключиком, и Винчестеры убили её! Single best chance to get over the rainbow, and the Winchesters killed her!
По нашим оценкам, результаты косвенно переданы 90 000 украинцев. An estimated 90,000 Ukrainians were reached indirectly.
Это изображение кнопки воспроизведения видео не соответствует нашим правилам. This image of a video "play" button is non-compliant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!