Примеры употребления "нашим" в русском

<>
Он был нашим взводным переводчиком. He was our unit translator.
Путем извлечения детонатора нашим транспортером. By extracting the detonator with our transporter.
Вайолет Ли станет нашим чемпионом. Violet Lee will be our champion speller.
Даст она гражданство нашим детям? Will it give citizenship to our children?
Вы сидите за нашим столом. You're sitting at our table.
Мы всегда говорим нашим клиентам: And we're always saying to our clients:
Встреча пройдёт под нашим контролем. We can arrange a controlled meeting.
Что произошло с нашим заказом? What happened to our order?
Мы избрали его нашим представителем. We elected him as our Representative.
Пусть нашим поводырем будет воздержанность. Long may temperance be our guide.
Мы были одурачены нашим орудием. We've been fooled by our tool.
Нашим спиртным можно заполнить трюм. We shall have spirits enough to fill a schooner's hull.
Он рядом с нашим побережьем. it's off our coast.
Лед треснет под нашим весом. The ice will crack beneath our weight.
И придадим уверенности нашим шагам. And we shall test sureness of our footing.
Станьте нашим партнером прямо сейчас! Become our partner right now!
Ну, Штрукер доволен нашим прогрессом. Well, Strucker's most pleased with our progress.
Они соответствуют всем нашим требованиям. They meet all of our requirements.
Давайте вернемся к нашим уравнениям. Let's go back and visit our equation.
Нашим руководящим принципом всегда остается: Our guiding principle always remaining:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!