Примеры употребления "наше" в русском с переводом "our"

<>
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
На кону стоит наше будущее. Our future is at stake.
Мое увольнение, отпускные - наше будущее! My retirement, vacation pay - our future!
На нас влияет наше окружение. We are influenced by our environment.
Мы только поддерживаем наше прикрытие. We're just protecting our cover.
Вот наше привлекательное комплексное предложение: This is our competitive package offer:
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
Цитируя фильм, "пришло наше время". To quote "Goonies," it's our time.
Отдал все наше дело черномазым. Gave our entire operation over to the coons.
Ваше будущее - это наше будущее. Your future is our future.
Наше дружественное соседство с лесорубом. Our friendly neighbourhood axeman.
Где наше чувство собственного достоинства? Where is our dignity?
Местный осведомитель информировал наше отделение. A local informant tipped off our field office.
Курение влияет на наше здоровье. Smoking affects our health.
Там и будет наше рандеву. We'll rendezvous then.
Кроме того, наше тело обтекаемо. And then again, there is the fact that we are streamlined.
Давайте вернем себе наше будущее. Let’s take back our future.
Охотно подтверждаем наше предложение письменно. We are pleased to confirm our offer to you in writing.
См. наше руководство по интеграции. Please see our implementation guide.
Это наше свидетельство о браке. It's our marriage certificate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!