Примеры употребления "наша" в русском

<>
Переводы: все30251 our29626 ours191 другие переводы434
Наша автомастерская под твоим управлением. Thoreau body shop under your management.
Джордан Бейкер, наша знаменитая гольфистка. Jordan Baker, a very famous golfer.
Его мать - наша постоянная покупательница. His mother was a loyal customer.
Наша гипотеза подтверждается эмпирическими данными. There’s empirical evidence that supports this.
Без мяса, наша работа застопорится. Without beef, the whole system falls apart.
Правительство и есть наша проблема». Government is the problem.”
Наша сосулька почти готова, верно? You are good and numb, aren't you?
Наша задача оказалась легко выполнимой. So this turned out to be very simple to do.
Наша шахматная партия не закончена. And the chess match continues.
Наша кошка родила месяц назад. A tabby had them about a month ago.
Наша бабушка была довольно сильной женщиной. Yeah, well, grandmamma was pretty tough.
И узнаешь кто наша гребаная цель! And find out who the damn target is!
Наша банда устроила вечеринку в баре. The gang threw a party at the bar.
Наша "принцесса" очень удобно там сидит. I heard "golden girl" is shining real bright up there.
Вот и наша беглянка, дрянная девчонка! Here she is, the sly little devil!
Наша репетиторская программа имеет огромный успех. The tutoring program was a roaring success.
Как выглядит наша цель номер один? What does target number one look like?
Наша звезда не имеет зеркальной симметрии. It's got no reflective symmetry.
Вот - наша смесь выливается на бумагу. That is the slurry being poured onto paper, basically.
Я пришёл сказать, что наша сделка отменяется. I come to see you, tell you the deal's off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!