Примеры употребления "начислений" в русском с переводом "accrual"

<>
Ниже описывается порядок создания схемы начислений. The following steps describe how to create an accrual scheme.
Укажите счет для разноски начислений ретробонусов. Specify the account to which the rebate accrual is posted.
Щелкните Создать, чтобы создать схему начислений. Click New to create an accrual scheme.
Разноски начислений ретробонусов, созданные при утверждении, возвращаются. The rebate accrual postings that were created upon approval are reverted.
Укажите счет ГК для разноски начислений ретробонусов. Specify the main account to which the rebate accrual is posted.
В поле Вид календаря выберите базу для продолжительности начислений: In the Calendar type field, select the basis for the duration of the accrual:
Можно определить, когда и где начинать процесс клиринга начислений покупки. You can configure when and where to run the process for clearing purchase accrual.
В поле Ваучер выберите способ обработки кодов ваучеров в проводках начислений: In the Voucher field, select how to handle voucher numbers on the accrual transactions:
В полях Код начисления и Описание схемы начислений введите соответствующую информацию. In the Accrual identification and Description of accrual scheme fields, enter the appropriate information.
Стандартный счет начислений - используемый по умолчанию счет для начисления бонусов клиенту. Default accrual account - The account to use as the default account to accrue rebates for the customer.
В поле Вид календаря выберите Ключ распределения как базу для продолжительности начислений. In the Calendar type field, select Allocation key as the basis for the duration of the accrual.
На этом этапе счет начислений ретробонусов дебетуется, а счет расходов по ретробонусу кредитуется. At this stage, the rebate accrual account has been debited, and the rebate expense account has been credited.
Настройка определений разноски, создание схем начислений и создание и проверка журналов и строк журналов. Set up posting definitions, create accrual schemes, and create and validate journals and journal lines.
В поле Журнал начисления бонусов выберите журнал для разноски начислений при обработке требования по ретробонусу. In the Rebate accrual journal field, select the journal to post accruals to when a rebate claim is processed.
Настройка повторяющегося пакетного задания планирования с целью клиринга начислений покупки в документах-источниках поступления продуктов. Configure a recurring schedule batch job to clear purchase accrual for product receipt source documents.
В поле Стандартный счет начислений выберите счет, который будет использоваться для начисления бонусов, выплачиваемых клиенту. In the Default accrual account field, select the account to use to accrue rebates to be paid to the customer.
Большинство государственных организаций записывают проводки с обременением для фиксации начислений обязательств по закупкам с обязательствами. Most public sector organizations record encumbrance transactions to record accruals of liabilities for committed, or obligated, purchases.
Можно настроить повторяющееся пакетное задание планирования с целью клиринга начислений покупки в документах-источниках поступления продуктов. You can configure a recurring schedule batch job to clear purchase accrual for product receipt source documents.
В группе полей Счета выберите счета, которые будут использоваться для начислений бонусной программы и расходов бонусной программы. In the Accounts field group, select the accounts to use for rebate program accrual and rebate program expense.
Это изменение также отражает тот факт, что другие варианты учета начислений и выручки настраиваются в группах проектов. This change also reflects the fact that other accrual and revenue recognition options are set up in project groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!