Примеры употребления "начислений" в русском

<>
Переводы: все213 accrual142 charge41 charging17 другие переводы13
Ниже описывается порядок создания схемы начислений. The following steps describe how to create an accrual scheme.
В поле Ценообразование введите сумму начислений. You enter the charges amount in the Pricing field.
Укажите счет для разноски начислений ретробонусов. Specify the account to which the rebate accrual is posted.
В поле Ценообразование введите процент начислений. You enter the charges percentage in the Pricing field.
Щелкните Создать, чтобы создать схему начислений. Click New to create an accrual scheme.
Процент начислений для определенной часовой категории равен 5 процентам. The charges percentage for a particular hour category is 5 percent.
Разноски начислений ретробонусов, созданные при утверждении, возвращаются. The rebate accrual postings that were created upon approval are reverted.
Цена продажи на проводку - это себестоимость на проводку, увеличенная на сумму начислений. The sales price per transaction is the cost price per transaction plus the charges amount.
Укажите счет ГК для разноски начислений ретробонусов. Specify the main account to which the rebate accrual is posted.
Цена продажи на проводку является ценой продажи на проводку, умноженной на процент начислений. The sales price per transaction is the cost price per transaction multiplied by the charges percentage.
В поле Вид календаря выберите базу для продолжительности начислений: In the Calendar type field, select the basis for the duration of the accrual:
Сумма без учета скидок и наценок или распределения по бухгалтерским счетам для начислений. The extended price or the accounting distributions for the charge.
Можно определить, когда и где начинать процесс клиринга начислений покупки. You can configure when and where to run the process for clearing purchase accrual.
Если сумма налога не подлежит возмещению, то сумма без учета скидок и наценок или распределение для начислений. If the sales tax amount is not recoverable, the extended price or the accounting distribution for the charge.
В поле Ваучер выберите способ обработки кодов ваучеров в проводках начислений: In the Voucher field, select how to handle voucher numbers on the accrual transactions:
Можно выбрать параметры для расчета и распределения скидок и начислений, таких как транспортировка, по строкам заказа на покупку. You can select options for calculating and allocating discounts and charges, such as freight, to lines in a purchase order.
В полях Код начисления и Описание схемы начислений введите соответствующую информацию. In the Accrual identification and Description of accrual scheme fields, enter the appropriate information.
Распределить суммы – Просмотр и изменение распределений по бухгалтерским счетам для отдельной строки и любых дочерних строк, например для налогов и начислений. Distribute amounts – View and modify the accounting distributions for an individual line and any child lines, such as taxes or charges.
Стандартный счет начислений - используемый по умолчанию счет для начисления бонусов клиенту. Default accrual account - The account to use as the default account to accrue rebates for the customer.
Используйте значения финансовой аналитики в сумме без учета скидок и наценок для строки заказа на покупку или распределения по бухгалтерским счетам для начислений. Use the financial dimension values on the extended price for the purchase order line or the accounting distributions for the charge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!