Примеры употребления "начинали" в русском с переводом "get started"

<>
Оказывается, Сингапур и Гонконг - города, которые получили огромную прибыль со стоимости той земли, которая была в их распоряжении, когда они начинали. Turns out Singapore and Hong Kong are cities that made huge gains on the value of the land that they owned when they got started.
Для начала изучите это руководство. Follow this guide to get started.
Начало работы с Access 2016 Get started with Access 2016
Начало работы с Android SDK Getting Started Android SDK
Начало работы с кольцевой галереей. Getting started with the carousel format
При необходимости нажмите Начало работы. You might need to click Get Started first.
Начало работы с экранным диктором Get started with Narrator
Начало работы с моментальными статьями Get Started with Instant Articles
Начало работы с Facebook SDK. Get started with the Facebook SDK here.
Начало работы с Xbox One Getting started with Xbox One
Начало работы с пикселем Facebook. Get started with the Facebook pixel here.
Начало работы с Project Online Get started with Project Online.
Начало работы со Студией дизайна Get Started with Creative Hub
Начало работы с разделом «Магазин» Getting Started with your Shop Section
Начало работы с Power Pivot Getting Started with Power Pivot
Начало работы с Планировщиком кампаний Getting Started with Campaign Planner
Нажмите Get Started (Начать работу). Click Get started.
Выберите Начать > Добавить уч. запись. Select Get started > Add account.
Так что давайте начнем сейчас. So let's get started now.
Гейтс, начни с трубки торакотомии. Gates, you get started on the chest tube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!