Примеры употребления "начальную" в русском с переводом "starting"

<>
Введите расчетную начальную дату для задачи. Enter the estimated starting date for a task.
Введите начальную дату первой начисляемой проводки. Enter the starting date for the first accrued transaction.
Введите начальную и конечную даты найма работника. Enter the starting and ending dates for the worker’s employment.
Начальную ячейку не следует включать в этот диапазон. You should not include the starting cell in the range.
Здесь мы вводим начальную дату, а здесь — конечную. We enter a starting date here, and an ending date here.
Введите начальную и конечную даты назначения на должность. Enter the starting date and ending date for the position assignment.
Измените начальную или конечную дату и время занятости работника. Modify the starting or ending date and time for the worker’s employment.
Введите начальную и конечную даты диапазона дат выбора документов. Enter the starting date and ending date of the document selection date range.
Введите начальную и конечную даты размещения активов на сервис. Enter the starting and ending dates that assets were placed in service.
Введите начальную и конечную даты и время действия назначения на должность. Enter the starting and ending dates and times for the position assignment.
В поле Начальная дата смены выберите начальную дату диапазона смен для просмотра. In the Shift from date field, select the starting date for the range of shifts to view.
Укажите начальную сумму, к которой нужно применить авторасход, в поле Начальная сумма. Specify a starting amount to apply the auto charge to in the From amount field.
Можно указать начальную или конечную дату и время для задания, а затем выполнить планирование. You can specify a starting date and time or finishing date and time for the job, and then run scheduling.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную дату периода проводки. In the Start date and End date fields, select the starting and ending date of the transaction period.
В полях От и По выберите начальную и конечную даты для файла проводок Интрастат. In the From and To fields, select the starting and ending dates for the Intrastat transaction file.
В полях Дата начала и Дата окончания, выберите начальную и конечную даты отчетного периода. In the Start date and End date fields, select the starting and ending dates of the reporting period.
Если ввести начальную дату и продолжительность в днях для задачи, дата окончания будет добавлена автоматически. If you enter a starting date and the duration in days for a task, the ending date is automatically added.
Выполните следующие действия, чтобы указать начальную и конечную точку диапазона имен пользователей, которые извлекает система. Follow these steps to specify the starting point and ending point of the range of user names that the system retrieves:
На экспресс-вкладке Проект: подробности введите начальную и конечную даты для проекта по массовому набору сотрудников. On the Project details FastTab, enter the starting and ending dates for the mass hire project.
В разделе Выберите проводки выберите начальную и конечную даты и типы проводок, которые необходимо включить в критерии поиска. In the Select transactions section, select the starting date, ending date, and transaction types that you want to include in the search criteria.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!