Примеры употребления "национальный автономный университет мексики" в русском

<>
Образование: бакалавр искусств (психология) (специализируется в социальной и клинической психологии) (1976 год); степень магистра (психология) (клиническая психология) (1979 год); степень доктора наук (социальная психология), Национальный автономный университет Мексики (НАУМ) (1993 год). Education: Bachelor of arts in psychology (specialization in social and clinical psychology) (1976); master's degree in psychology (clinical psychology) (1979); PhD in social psychology, National Autonomous University of Mexico (UNAM) (1993).
Кроме того, в 2007 году в рамках сотрудничества Института геофизики и астрономии и Института геофизики Национального автономного университета Мексики (UNAM) и в связи с проведением Международного гелиофизического года были достигнуты существенные успехи в повышении качества сигнала и в процессе калибровки и настройки мексиканского сетевого радиотелескопа (MEXART), который выполняет роль радиоинтерферометра при наблюдении межпланетных мерцаний. Also in 2007, as part of the collaboration between IGA and the Institute of Geophysics at the National Autonomous University of Mexico and in acknowledgement of the International Heliophysical Year, significant results were achieved in signal quality and the process of calibration and tuning of the Mexican Array Radio Telescope (MEXART), a radio interferometer for interplanetary scintillation observations.
компетентные власти Мексики принимают меры по созданию при Национальном автономном университете Мексики, ведущем и наиболее авторитетном учебном заведении нашей страны, кафедры Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, которая занималась бы образованием по вопросам разоружения и нераспространения; The competent Mexican authorities are engaged in the process of establishing a chair of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for disarmament and non-proliferation education at the Universidad Nacional Autónoma de México, our country's largest and most representative higher education institution;
1999-2000 годы соискатель степени доктора наук по проблемам планирования и развития, Автономный университет штата Морелос. 1999-2000 Studied for a Masters Degree on planning and development, autonomous University of the State of Morelos.
«Аспекты культурных различий в преступлении адюльтера», Автономный университет города Хуареса, Мексика, 30 апреля 1981 года. “Cross-Cultural Issues and the Crime of Adultery”, Autonomous University of Ciudad Juárez, Mexico, 30 April 1981.
Степень магистра экономических наук (специальность: планирование), Национальный университет Бенина. Master's degree in Economics (specialism: planning), Benin National University.
Ана Мария Сетто (Мексика), заместитель Генерального директора и глава Департамента технического сотрудничества, Международное агентство по атомной энергии; и бывшая профессор-исследователь, Институт физики, Национальный университет Мехико, Мексика Ana Maria Cetto (Mexico), Deputy Director-General and Head, Department of Technical Cooperation, International Atomic Energy Agency; and former Research Professor, Institute of Physics, National University of Mexico, Mexico
Господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан, рассказал о концепции, проблемах и достижениях в области электронного образования, а также основных программах и проектах по внедрению ИКТ в образовательный процесс, осуществляемых в стране. Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan, devoted his presentation to the concept, problems and achievements of e-education as well as the main programmes and projects of introducing ICT in the educational process being implemented in his country.
Директор учебной части, магистерские курсы по проблемам несовершеннолетних и семьи, Национальный университет им. Ломаса Заморры, 1990- 1995 годы Director of Studies, Master's course on minors'affairs and the family, Lomas de Zamora National University, 1990 to 1995
Когда в начале октября Австралийский национальный университет (АНУ) объявил, что будет продавать свои доли акций в семи горнодобывающих компаниях и компаниях, занимающихся добычей ископаемых видов топлива, ему ответил хор критики со стороны консервативных политиков страны. When, in early October, the Australian National University (ANU) announced that it would sell its shares in seven fossil-fuel and mining companies, it triggered a chorus of criticism from the country’s conservative politicians.
США. В 2001 году Национальный университет Самоа организовал теле- видеокурсы по естественным наукам, математике, английскому и самоанскому языкам для Общинного колледжа Американского Самоа. Also in 2001, the National University of Samoa started to give televideo lectures in science, mathematics, English and Samoan to American Samoan Community College.
1964-1993 годы чтение лекций по международному публичному праву и праву международных организаций на юридическом факультете и в Институте международных отношений международного права, Национальный университет им. 1964-1993 Lecturing in public international law and law of international organizations at the Faculty of Law and the Institute of International Relations and International Law, Taras Shevchenko National University, Kyiv.
Электронное образование: проекты и план действий, господин Улан Бримкулов, Декан, Факультет информационных технологий, Национальный университет, Кыргызстан E-education: projects and plan of action by Mr. Ulan Brimkulov, Dean, Faculty of Information Technologies, National University, Kyrgyzstan (in Russian)
Предыдущие должности: преподаватель и руководитель группы студентов, уголовное право, Национальный университет заочного обучения (1986-1994 годы); государственный обвинитель окружного суда высокой инстанции Мадрида (1982-1989 годы); атторней обвинения, окружной суд высокой инстанции города Лас-Пальмас, Гран-Канариа (1974 год). Previous posts: Professor and Tutor, Criminal Law, National University of Distance Education (1986-1994); Public Prosecutor to the Regional High Court of Madrid (1982-1989); Prosecuting Attorney, Regional High Court of Las Palmas de Gran Canaria (1974).
В рамках деятельности по обеспечению учета гендерной проблематики в системе государственного управления национальный механизм Мексики разработал и распространил пособия и методические руководства по составлению бюджета с учетом гендерных факторов. Mexico's national machinery elaborated and distributed manuals and methodological guides on gender-responsive budgeting in its promotion of gender mainstreaming in public administration.
Бакалавр юридических наук (Licenciado en Derecho), национальный независимый университет Мехико (УНАМ) (1953-1959 годы). Bachelor of Law (Licenciado en Derecho) National Autonomous University of Mexico (UNAM) (1953-1959).
Сейчас национальный институт ядерных исследований Мексики при поддержки МАГАТЭ ведет работу по восстановлению качества окружающей среды на площадке, на которой в настоящее время расположен центр по хранению ядерных отходов. With IAEA support, Mexico's national nuclear research institute is carrying out work to rehabilitate the site currently occupied by the radioactive waste storage centre.
Он объединяет три министерства и четыре автономных учреждения: Министерство здравоохранения, Министерство планирования и экономической политики (МИДЕПЛАН) и Администрация президента; Костариканский фонд социального обеспечения (ККСС), Костариканский институт акведуков и канализационных систем (AyA), Национальный институт страхования (ИНС) (вопросы, касающиеся профессиональных рисков), Университет Коста-Рики (УКР) (в лице Института исследований в области здравоохранения и медицинских наук). It is made up of three ministries and four autonomous institutions: the Ministry of Health, the Ministry of Planning and Political Economy (MIDEPLAN), and the Ministry of the Presidency; the Costa Rican Social Security Fund (CCSS), the Costa Rican Water Supply and Sanitation Institute (AyA), the National Insurance Institute (INS, Occupational Risks Division), and the University of Costa Rica (UCR, through the Institute of Health Research and Department of Medical Sciences).
Университет Альберты в Канаде в настоящее время создает для сети CANOPUS автономный источник электропитания на основе панели солнечных батарей/ветрогенератора, который можно модифицировать в целях использования в Международный гелиофизический год в развивающихся странах с ограниченной инфраструктурой (кроме того, такой источник питания позволяет оборудовать площадку в магнитоспокойной местности и избежать проблем, связанных со стабильностью местной энергосистемы). For the CANOPUS array, the University of Alberta in Canada is developing a solar cell/wind generator stand-alone power source that could be modified for International Heliophysical Year use in developing countries with little infrastructure (this also allows site deployment in environmentally magnetically quiet locations and avoids problems with local power grid stability).
Занятия на курсах вели сотрудники нескольких учреждений, включая Управление по вопросам космического пространства, ЕКА, СИДА, Сток-гольмский университет, Шведский королевский технологический колледж, Уппсальский универ-ситет, Шведский национальный космический совет, Шведское национальное управление земельной съемки, Центр экологических спутниковых данных, компания " L & L Monitor " и компания " Satellus ". Course instructors and speakers came from several institutions, including the Office for Outer Space Affairs, ESA, SIDA, the University of Stockholm, the Swedish Royal College of Technology, the University of Uppsala, the Swedish National Space Board, the National Land Survey of Sweden, the Environmental Satellite Data Centre, L & L Monitor and Satellus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!