Примеры употребления "национальной обороне" в русском

<>
Переводы: все124 national defence83 national defense39 другие переводы2
И наконец, Управление Верховного комиссара испытывает особую обеспокоенность по поводу вступления в силу Закона 684 от 2001 года о безопасности и национальной обороне, который упоминается в различных частях настоящего доклада. Finally, the High Commissioner has been particularly concerned at the entry into force of the National Security and Defence Act (Act No. 684) of 2001, which has been referred to elsewhere in this report.
К вышеизложенному следует добавить, что, согласно статье 58 Закона 684 от 2001 года о национальной обороне и безопасности, сотрудники правоохранительных органов могут содержать под стражей лиц, задержанных на месте преступления и официально переданных в распоряжение судебных органов на основании устного или письменного уведомления. It should be added that article 58 of the National Security and Defence Act (No. 684) of 2001 authorizes members of the security forces to continue to detain people arrested in flagrante delicto and formally placed at the disposal of the judicial authorities by means of a verbal or written communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!