Примеры употребления "находимся" в русском

<>
Вот, где мы находимся сегодня. That's where we are today.
Я считаю, мы находимся в боковом диапазоне. I believe we remain in this sideways range.
Мы находимся на критическом этапе. We are at a critical juncture.
Вот где мы сейчас находимся. This is where we stand today.
Рассмотреть вопрос: где мы находимся? Address the question: Where are we?
Мы находимся в состоянии войны. We are at war.
Оксфорд, где мы сейчас находимся. There you go, Oxford, that's where we are.
Мы находимся в переходном периоде: We are in a transition period:
Покажите на карте, где мы находимся. Show on the map where we are.
Мы находимся на стадии клинических испытаний. So this is now in clinical trials.
Эльма, а где мы сейчас находимся? Elma, where is this place we're at now anyway?
И где же мы находимся сейчас? So, where are we now?
Но мы находимся в точке перегиба. But we are at an inflection point.
Возможно, мы находимся на краю света. We just may be at the end of the line.
Это носовой отсек, в нем мы находимся. This is the nose cone.
Мы снова находимся в процессе огромных перемен. But, again, we are in the midst of massive change.
И очень важно знать, где мы находимся. And it's very important to know where we are.
Я не знаю, где мы находимся сейчас. I don't know where we are now.
Мы находимся на ветреном берегу, у деревни Мерц. Here we are at the breezy seashore village of Mertz.
Мы находимся на белой тарелке размером со вселенную. We are on a white plate on the size of the universe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!