Примеры употребления "научных" в русском

<>
Как на счёт научных открытий? What about scientific discovery?
Ну, научных подтверждений этому нет. Well, there's no science to suggest.
Создание рынка для научных исследований Making a Market for Scientific Research
Популярность факультативных научных курсов растёт. Elective science courses zoom up in popularity.
недооценивает сложность научных исследований. Так что, The public tends to underestimate how difficult scientific things are.
Сохранение, развитие и распространение научных знаний Conservation, development and dissemination of science
Кадры, собранные нами для научных целей. It's footage that we've collected for scientific purposes.
Несколько величайших научных умов озадачены сливной трубой. Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe.
Раскрою вам секрет из научных книг. And here's a secret from the scientific literature for you.
Сохранение, развитие и распространение научных достижений и культуры Conservation, development and diffusion of science and culture
гидрология и гидрохимия" и множества научных статей. Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers.
Я покажу вам несколько научных и три музыкальных эксперимента. I'm going to go over some science experiments and try to cover three musical experiments.
Ведь знаний и научных достижений имеется достаточно. I mean, there is plenty of knowledge and scientific breakthroughs.
Их не знакомили с азами научных знаний о парниковых газах. They were never introduced to the basic science of greenhouse gases.
-увеличить государственные расходы на содержание научных институтов; · increasing public-sector spending on scientific institutes;
Я хорошо знаю ваше высокое положение в научных кругах, профессор. I'm well aware of your high position in the science authorities, Professor.
Рыночная ценность может способствовать проведению научных исследований; Market values can motivate scientific research;
Эти скульптуры полностью сделаны из данных о погоде или научных данных. These forms are completely made up of weather data or science data.
Подобное негативное отношение не основано на научных фактах. Such opposition is not based on scientific evidence.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях. To ensure good science, research animals should be healthy and exhibit normal behavior, apart from the specific effects under investigation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!