Примеры употребления "настройки" в русском с переводом "setting"

<>
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
Выберите Настройки, а затем Система. Select Settings, and then select System.
Решение 3. Восстановите заводские настройки Solution 3: Restore factory settings
Видеокодер передает неверные настройки видео. Your encoder is sending incorrect video settings.
Файл настройки области навигации (XML) Navigation Pane settings (.xml)
Введите настройки для новых продуктов. Enter settings for the new products.
В меню выберите Сервис > Настройки. From the menu, select Tools > Settings.
Настройки "Диск и Blu-ray". Disc and Blu-ray settings
Измените настройки и нажмите Сохранить. When you're done adjusting settings, click Save
Настройки транспортировки для интернет-магазинов Setting up shipping for online stores
Facebook: Посмотрите настройки своего приложения Facebook: See your app settings
Перейдите на страницу Настройки приложения. Go to your App Settings
Индивидуальные настройки по добавлению инструментов; Individual settings of the list of the offered instruments;
Выберите Да, оставить эти настройки. Select Yes, keep these settings.
Нажмите Задачи, затем выберите Настройки. Go to Tasks, and then select Settings.
Выберите Настройки цветового пространства HDMI. HDMI Color Space settings
Выберите Настройки > Обновления и безопасность. Select Settings > Update & security.
Настройки интеграции Microsoft Project Server Microsoft Project Server integration settings
Нажмите Player Settings (Настройки плеера). Click Player Settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!