Примеры употребления "настройки учетной записи" в русском

<>
Затем он объясняет последовательность шагов для настройки учетной записи безопасным образом. He then explains a series of steps to configure the account safely.
Для настройки учетной записи необходимо предоставить приложению учетные данные учетной записи (например, имя пользователя и пароль), которые будут отправлены через Интернет на сервер стороннего поставщика. To configure an account, you must provide the app with the account credentials (such as user name and password), which will be sent over the Internet to the third-party provider's server.
Настройки учётной записи Account Settings
Во время настройки учетной записи Microsoft вы указали адрес электронной почты и пароль в качестве данных безопасности для ее защиты. When you set up your Microsoft account, you provided an email address and password as security information to protect your account.
Решение 2. Проверьте настройки учетной записи Microsoft Solution 2: Check the settings on your Microsoft account
В процессе настройки учетной записи приложение сначала пытается использовать защищенное подключение (SSL), но передает эти данные в незашифрованном виде, если система электронной почты поставщика не поддерживает SSL. The app will first attempt to use a secure (SSL) connection to configure your account but will send this information unencrypted if your email provider does not support SSL.
Можно изменить настройки учётной записи и конфиденциальности в мобильном приложении LinkedIn. You can change your account and privacy settings on the LinkedIn mobile app.
Этот ключ можно использовать на странице www.office.com/setup для настройки учетной записи Майкрософт и установки Office. You can redeem your key at www.office.com/setup to set up your Microsoft account and install Office.
Новые пользователи видят свои учетные записи на начальном экране настройки учетной записи. New users will see their account in the initial account setup screen.
Сбросьте в Active Directory настройки учетной записи компьютера для сервера. Reset the server's computer account in Active Directory.
Следуйте инструкциям для настройки учетной записи. Follow the instructions to set up your account.
Если все элементы хранятся на сервере, после настройки учетной записи IMAP или HTTP с помощью мастера учетных записей электронной почты все данные с почтового сервера снова станут доступны в Outlook. If you have kept everything on the server, after you use the E-Mail Accounts Wizard to set up your IMAP or HTTP account, all of the items on the email server will again be available to you in Outlook.
Для просмотра текста в полях "Заметка" и "URL-адрес" в Outlook, щелкните вкладку Файл и на странице Сведения в разделе Настройки учетной записи см. комментарий по поводу удержания по юридическим причинам. To view the text from the Note and URL boxes in Outlook, click the File tab, and on the Info page, under Account Settings, you'll see the litigation hold comment.
После установки Outlook на новом компьютере и настройки учетной записи Exchange все пользовательские данные, хранящиеся на сервере Exchange, снова становятся доступны. When you install Outlook on a new computer and configure an Exchange account, all your items on the server running Exchange are again available to you.
Для настройки учетной записи электронной почты в Outlook см. статью Настройка электронной почты в Outlook. To set up an email account in Outlook, see Outlook email setup.
Для настройки учетной записи электронной почты на мобильных телефонах необходимы следующие сведения. To configure an email account on most mobile phones, you’ll need two pieces of information.
Синхронизация почты и календаря начнется сразу после настройки учетной записи. Your mail and calendar start syncing as soon as your account is set up.
Расположение PST-файла зависит от версий Outlook и Windows, а также от способа настройки учетной записи или создания PST-файла. The location of your .pst file depends on your version of Outlook, your version of Windows, and how you set up your account or created the .pst file.
Запись CNAME требуется приложению Outlook для настройки учетной записи с помощью функции автообнаружения. A CNAME record is needed for Outlook to configure the account using Autodiscover.
Следуйте инструкциям для завершения настройки учетной записи. Follow the instructions to finish setting up the account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!