Примеры употребления "настройке" в русском

<>
При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка. "Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed.
Сведения об этой проблеме также приведены в статье Ошибка "При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка". Information for this issue is also provided in this article: Error: "Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed."
Ошибка "При автоматической настройке текущей версии Microsoft Access возникла ошибка" при попытке запустить Microsoft Access после обновления до версии 1802 [ИСПРАВЛЕНО] Error: "Automatic configuration of the current version of Microsoft Access has failed." occurs when you try to start Microsoft Access after updating to Version 1802 [FIXED]
Советы по настройке многопользовательской игры Multiplayer tips
О настройке номенклатур [AX 2012] About configuring items [AX 2012]
О настройке параметров [AX 2012] About configuring parameters [AX 2012]
Эти строки создаются при настройке отчета. These are the rows that are created when the statement is set up.
Следуйте инструкциям по настройке ТВ-сигнала. Follow the steps to set up your TV signal.
О настройке учета затрат [AX 2012] About configuring cost accounting [AX 2012]
При настройке разрешений доступны следующие поля: The following fields are available when configuring permissions:
Представлена информация о настройке функций оповещений. Provides information about how to set up the alerts functionality.
Информация о настройке и предварительных требованиях Set up and pre-requisite information
Соблюдайте осторожность при настройке переопределения адресов. Be careful when you configure address rewriting.
О настройке модели продукции [AX 2012] About Product model creation [AX 2012]
Ниже перечислены шаги по настройке функции DBEB. The steps for configuring DBEB are as follows:
Следуйте инструкциям по настройке автоматического продления подписки. Follow the prompts to set up automatic renewal for your subscription.
При настройке шаблона волны необходимо определить следующее: When you set up a wave template, you specify the following:
Инструкции по настройке отслеживания сообщений Exchange 2016. Learn how to configure message tracking in Exchange 2016.
Используются значения, которые задаются при настройке продукта. The values that you set when you configure a product are the values that are used.
Следуйте его рекомендациям по настройке записи MX. Follow their guidelines for how to configure your MX record.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!