Примеры употребления "настройка уведомлений" в русском с переводом "notification settings"

<>
Переводы: все27 notification settings14 другие переводы13
Изменение настроек уведомлений для клубов Change notification settings for clubs
Подробнее об управлении своими настройками уведомлений. Learn more about managing your notification settings.
Чтобы изменить свои настройки уведомлений для Страницы: To change your notification settings for a Page:
Измените настройки уведомлений, а затем нажмите Готово. Adjust your notification settings then click Done
Вы можете изменить настройки уведомлений таким образом, чтобы: When you change your notification settings, you can choose:
Как изменить настройки уведомлений для Страницы, которой я помогаю управлять? How do I change my notification settings for a Page I help manage?
Помните, что вы можете отредактировать свои настройки уведомлений, чтобы управлять своими уведомлениями. Keep in mind that you can adjust your notification settings to change what you receive notifications about.
Участники получают уведомления о новых публикациях в группе, если только они не изменили настройки уведомлений. Group members get notified about all new posts in a group unless they choose to adjust their group notification settings.
Проверьте свои настройки уведомлений по эл. почте и убедитесь в том, что вы не выключили эту функцию. Check your email notification settings to make sure that you haven't turned email notifications off.
В зависимости от настроек уведомлений пользователя, он может также получить ваше сообщение в виде уведомления по электронной почте. Depending on the persons's notification settings, they may also receive your message as an email notification.
Он может получить push-уведомление (если настройки уведомлений включены), но не сможет перейти к закрытому фото или видео. They may get a push notification (if their notification settings are turned on), but won't be able to navigate through to the private photo or video.
Помните, что изменение ваших настроек уведомлений для Страницы, которой вы помогаете управлять, не повлечет за собой изменение этих настроек других помощников. Keep in mind that when you change your notification settings for a Page you help manage, the notification settings of others who help manage the Page won't be affected.
Если вы не видите нашего эл. письма об удалении, проверьте папку «Спам», настройки уведомлений, а также эл. адрес, связанный с вашим аккаунтом Facebook. If you don't see an email from us regarding the removal, please check your spam folder, notification settings, as well as the email address that is associated with your Facebook account.
Сообщение будет отправлено в список сообщений получателя в LinkedIn и, возможно, на его адрес электронной почты, в зависимости от настроек уведомлений получателя в LinkedIn. The message will be sent to the recipient's messaging list and possibly to their email address, depending on their LinkedIn notification settings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!