Примеры употребления "настроить отображение" в русском

<>
Позволяет настроить отображение элементов управления видеоплеера. Specifies the visibility of the video player controls on this video.
Можно настроить отображение аналитик из различных форм. You can set up the dimensions display from various forms.
Нажмите, чтобы настроить отображение и тематику уведомлений. Click to adjust how you get notifications and what you get notified about
Настроить отображение можно с помощью стандартных классов текста в элементе . The element can have the standard text annotation classes to control how they are displayed.
Но вы можете настроить отображение контактов только из определенных учетных записей. However, you can choose to only see contacts from certain accounts.
В Chrome на компьютере можно настроить отображение закладок на панели в верхней части веб-страниц. If you're using Chrome on a computer, you can have your bookmarks appear in a bar at the top of every webpage.
Вы можете вручную настроить отображение публикаций на вашей главной Странице места и всех других Страницах места: You can manually customize how posts appear on your main location Page and all other location Pages:
В таблице вы сможете найти статистику по эффективности рекламы. Вы также можете настроить отображение результатов в таблице. The table will provide insights on the ad's performance, and you can customize the table to see more results.
Чтобы настроить отображение скрытых субтитров в Windows и некоторых приложениях для Windows, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Специальные возможности > Скрытые субтитры. To customize how closed captions appear in Windows and some Windows apps, select the Start button, then select Settings > Ease of Access > Closed captions.
Администратор Microsoft Dynamics AX может настроить отображение в списках большего числа строк с помощью формы Параметры корпоративного портала в клиенте Microsoft Dynamics AX. However, Microsoft Dynamics AX administrators can configure lists to display more rows by using the Enterprise Portal parameters form in the Microsoft Dynamics AX client.
Если вы используете учетную запись Xbox для входа на консоль Xbox One, которая вам не принадлежит, то потребуется настроить отображение скрытых субтитров на этой консоли или компьютере точно так же, как на своем. If you use your Xbox account to sign in on an Xbox One console that's not yours, you'll need to set up your closed captioning preferences on that console or computer, just as you did on your own console or computer.
Мы можем зарегистрировать соотношение сторон и размеры вашего экрана и окон, а также узнать, включили ли вы режим высокой контрастности, и если так, то соответствующим образом настроить отображение наших веб-сайтов и приложений. Cookies also help us record the ratio and dimensions of your screen and windows and know whether you’ve enabled high contrast mode, so that we can render our sites and apps correctly.
Вы не можете полностью выключить уведомления, но можете настроить их отображение и тематику. You can't turn off notifications entirely, but you can adjust what you're notified about and how you're notified.
Корпоративный портал можно настроить на отображение характерных для ролей домашних страниц, которые называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are known as Role Centers.
Полностью выключить уведомления нельзя, но вы можете настроить их отображение и тематику. You can't turn off notifications entirely, but you can adjust how and what you're notified about.
Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
Корпоративный портал можно настроить на отображение определенных домашних страниц для различных ролей. Такие страницы называются ролевыми центрами. Enterprise Portal can be configured to display role-specific home pages that are called Role Centers.
Полностью выключить уведомления нельзя, но можно использовать настройки уведомлений, чтобы настроить их отображение и тематику. You can't turn off notifications entirely, but you can go to your notifications settings to change what you're notified about and how you're notified.
Внимание: любой индикатор можно настроить (вкладка "Отображение" в окне свойств индикатора) таким образом, что его данные не будут показываться в этом окне. Attention: Any indicator can be set up (the "Visualization"tab in the indicator properties window) in such a way that its data will not be shown in this window.
При редактировании можно настроить интервалы и отображение слогов. Adjust text spacing and show syllables while you edit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!