Примеры употребления "настенная тетива" в русском

<>
Настенная подставка для Kinect Kinect wall mount
Джон Мейнер Кейнс однажды сказал, что валютная политика может работать как тетива лука. John Maynard Keynes once said that monetary policy may work like a string.
Различные варианты установки сенсора Kinect: подставка на телевизор для Kinect, настенная подставка для Kinect, напольная подставка для Kinect. Check out the different options for mounting your Kinect sensor: Kinect TV mount, Kinect wall mount, or a Kinect floor stand.
Я слышу тетива натянута. I hear the bowstring tighten.
Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная. It's a mural, too, not some boring bathroom job.
В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными. In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling.
настенная диаграмма по демографической политике, 2003 год (1) Wall Chart on Population Policy, 2003 (1)
Настенная диаграмма содержит самую последнюю информацию о ВИЧ/СПИДе по всем странам мира, включая меры, принятые правительствами в ответ на эпидемию ВИЧ/СПИДа, количество ВИЧ-инфицированных людей, распространенность ВИЧ среди взрослого населения, количество людей, умерших от СПИДа, и количество сирот по причине СПИДа. The wallchart includes the most recent information on HIV/AIDS for all countries in the world, including Government measures implemented in response to the HIV/AIDS epidemic, the number of people living with HIV, adult HIV prevalence, the number of deaths due to AIDS and the number of AIDS orphans.
настенная диаграмма по мировому народонаселению, 2002 год (1) Wall Chart on World Population, 2002 (1)
настенная диаграмма по городским агломерациям, 2003 год (1) Wall Chart on Urban Agglomerations, 2003 (1)
настенная диаграмма по городским и сельским районам, 2003 год (1) Wall Chart on Urban and Rural Areas, 2003 (1)
настенная диаграмма по народонаселению и развитию (1) Wall Chart on Population and Development (1)
Находящаяся за Вашей, г-н Председатель, спиной настенная роспись, выполненная норвежским художником Пером Крогом, служит настоятельным напоминанием о прошлом — о возрождении мира из пепла второй мировой войны и наступлении периода, породившего надежды на мир, процветание и равенство. Mr. President, the mural on the wall behind you, by the Norwegian artist Per Krogh, serves as a compelling reminder of the past — the world rising from the ashes of the Second World War into a period bearing the promise of peace, prosperity and equality.
настенная диаграмма по использованию противозачаточных средств (1) Wall Chart on Contraceptive Use (1)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!