Примеры употребления "настенная полка" в русском

<>
Настенная подставка для Kinect Kinect wall mount
Полка отвалилась и все книги посыпались на Васю. The shelf fell off and all the books went tumbling down on Vasya.
Различные варианты установки сенсора Kinect: подставка на телевизор для Kinect, настенная подставка для Kinect, напольная подставка для Kinect. Check out the different options for mounting your Kinect sensor: Kinect TV mount, Kinect wall mount, or a Kinect floor stand.
Ваше место № …, верхняя / нижняя / боковая полка. Проходите, пожалуйста. Your seat number is ..., upper / lower / side berth. Pass, please
Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная. It's a mural, too, not some boring bathroom job.
Ваше купе № …, место № …, верхняя / нижняя полка. Проходите, пожалуйста. Your compartment number is …, seat number is ..., upper / lower berth. Pass, please
настенная диаграмма по демографической политике, 2003 год (1) Wall Chart on Population Policy, 2003 (1)
Нет, — сказал подполковник Патрик Родди (Patrick Roddy), командир 1-го батальона 82-й воздушно-десантной дивизии, 504 парашютно-десантного полка, чьи десантники высаживали с Польше. No,” said Lt. Col. Patrick Roddy, commander of the 82nd Airborne’s 1st Battalion, 504th Parachute Infantry Regiment, whose troopers jumped into Poland.
Настенная диаграмма содержит самую последнюю информацию о ВИЧ/СПИДе по всем странам мира, включая меры, принятые правительствами в ответ на эпидемию ВИЧ/СПИДа, количество ВИЧ-инфицированных людей, распространенность ВИЧ среди взрослого населения, количество людей, умерших от СПИДа, и количество сирот по причине СПИДа. The wallchart includes the most recent information on HIV/AIDS for all countries in the world, including Government measures implemented in response to the HIV/AIDS epidemic, the number of people living with HIV, adult HIV prevalence, the number of deaths due to AIDS and the number of AIDS orphans.
Дальний угол, слева, верхняя полка. Back corner, left, top shelf.
настенная диаграмма по мировому народонаселению, 2002 год (1) Wall Chart on World Population, 2002 (1)
Это волос, который я нашла в одежде Джона Полка. It's the hair I found in John Polk's coveralls.
настенная диаграмма по городским агломерациям, 2003 год (1) Wall Chart on Urban Agglomerations, 2003 (1)
Нижняя полка - мясо и молочные продукты. Bottom shelf, meats and dairy.
настенная диаграмма по городским и сельским районам, 2003 год (1) Wall Chart on Urban and Rural Areas, 2003 (1)
Татуировка на его предплечье, 2-й батальон морской пехоты 7-го полка. The tattoo on his forearm, it's Marine battalion, 2nd of the 7th.
настенная диаграмма по народонаселению и развитию (1) Wall Chart on Population and Development (1)
Капитан Гюнтер Вебер, офицер связи Гренадерского полка. Liaison officer with the Grenadiers at Lixouri.
Находящаяся за Вашей, г-н Председатель, спиной настенная роспись, выполненная норвежским художником Пером Крогом, служит настоятельным напоминанием о прошлом — о возрождении мира из пепла второй мировой войны и наступлении периода, породившего надежды на мир, процветание и равенство. Mr. President, the mural on the wall behind you, by the Norwegian artist Per Krogh, serves as a compelling reminder of the past — the world rising from the ashes of the Second World War into a period bearing the promise of peace, prosperity and equality.
Несмотря на знание Виттгенштейна, что мир это все, что имеет место, лейтенант Джеймс Локвуд Первого батальона Йоркского и Ланкастерского полка был ранен дружеским огнем и умер на пути в госпиталь. Despite knowing, along with Wittgenstein, that the world is everything that is the case, Lieutenant James Lockwood of the First Battalion York and Lancaster Regiment, is wounded by friendly fire and dies on his way to hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!