Примеры употребления "народ" в русском

<>
Переводы: все5873 people4249 nation1265 public198 folk24 narod2 другие переводы135
Это всего лишь крикун, народ. That's just the screamer, men.
Пора переходить к действиям, народ. It's time to spring into action, gang.
Это место, как Алькатрас, народ. This place is like Alcatraz, man.
Не знаю, как народ рассадить. I don't know where to seat anyone.
15 минут до эфира, народ. KNOCK AT DOOR 15 minutes to air, everyone.
Народ, это не камни удачи. Guys, that's not a goodluck stone.
Ладно, народ, принимайтесь за работу. All right, everyone, let's get back to work.
Мы, горный народ, любим порядок. We Highlanders fight crime.
Все вернулось на круги своя, народ! Everything's back on track, guys!
Народ, кто хочет пойти на картинг? Guys, who wants to go go-karting?
Народ, она собирается надрать ей задницу? Dude, is she gonna kick her ass?
Народ, работать надо, а не прохлаждаться! Guys, we gotta do better than that!
Ладно, народ, нас ждёт множество дел. Okay, gang, we've got a lot of ground to cover.
Народ, кто хочет сыграть в игру? Hey, who wants to play a party game?
Эй, народ, вы пробовали эти фиолетовые коктейли? Hey, have you guys tried these purple hooter test tube shots?
Народ, а вы видели "Парни не плачут"? You guys ever seen Boys Don't Cry?
Сегодня народ Тараумара примечателен по трем причинам. Now the Tarahumara are remarkable for three things.
Отлично, под пляжным зонтиком постоянно толпится народ. Great, the beach umbrella has had non-stop visitors.
Тусим до упаду, как и вы народ. Just partying hard like you guys.
Народ не хочет голодать, а хочет есть досыта. That is to not go hungry and eat their fill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!