Примеры употребления "наркотой" в русском

<>
Переводы: все180 drugs158 drug10 другие переводы12
Знаешь какой он под наркотой? Do you know what he's like when he does drugs?
Хотите научиться торговать наркотой, посмотрите Scarface. If you want to know how to do a drug deal, you watch "Scarface".
Я за наркотой для оргии. I'm gonna go get the orgy drugs.
Сантьяго, как продвигается с наркотой на Джей-стрит? Santiago, where are we with the Jay street drug bust?
Ну, она была под наркотой. Well, she was on drugs.
Они вымогали у торговцев наркотой, оружием, торговцев людьми по всему острову. They shake drug dealers, arms dealers, human traffickers all over the island.
Есть риск, что я под наркотой. I might be on drugs.
Ты снабжаешь своё тело неизвестной наркотой, и занимаешься контрабандой уже два года. You shoot your body full of an unknown drug and you smuggle in a two year supply.
Потому что он накачал ее наркотой. Because he's got her doped out of her mind on all sorts of drugs.
Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну. The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water.
Бабушка сказала, что ты под наркотой. Me granny said you were off your head on drugs.
Сегодня они пытались подловить тебя с наркотой, они и дальше будут сидеть у тебя на хвосте, пока не возьмут тебя или у них не закончится время. They tried to set you up for a drug bust today, and they're gonna keep coming at you until they get you or they run out of time.
Я знала что она торгует наркотой. I knew she was pushing drugs.
Что ты делала с той наркотой? What were you doing with those drugs?
Ага, ага, с наркотой и проститутками. Right, right, with the drugs and the hookers.
Ты говорил, что он под наркотой? Did he say he was on drugs?
Ты выглядишь как мим под наркотой. You look like a mime on drugs.
Думаю, он не только барыжит наркотой. I think he's doing more than dealing drugs.
Я думала, она пьяная или под наркотой. I thought she was drunk or on drugs.
Видишь, что происходит, когда связываешься с наркотой? Do you see what you draw on yourself when you mess with drugs?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!