Примеры употребления "наркотиков" в русском

<>
Переводы: все4135 drug3775 narcotic289 dope10 junk2 другие переводы59
Но она не перевозчик наркотиков. But she ain't no drug meddler.
"Не вмешивайте детей в приготовление наркотиков"? "Do not involve the children in the production of narcotics"?
Я раньше тусовался с её старшеньким, Алонсо, пока его не упрятали за продажу наркотиков. I used to roll with her oldest boy, Alonso, before he got put away for slinging dope.
От похитителей, да, но не от наркотиков, на которые они тебя подсадили. Your captors, yes, but not the junk they hooked you on.
"Знаешь, от наркотиков точно тупеешь". God, drugs really make you stupid."
Потрясающий список, включает взлом и продажу наркотиков. Greatest hits include burglary and narcotic sales.
Заявления о договорных матчах, курении наркотиков, оргиях, а также связях с бандитами самых знаменитых представителей этого спорта приводят в ярость японское общество. Allegations of match-fixing, dope-smoking, orgies, and ties to gangsters among the sport's top stars have enraged the Japanese public.
Использование принадлежностей для приема наркотиков Use of drug paraphernalia
Этот Рейтер тут не только из-за наркотиков. This Reiter bloke is not only here for the narcotics.
Это была передозировка наркотиков, Шон. It was a drug overdose, Sean.
Со времён начала глобализации мировой рынок наркотиков значительно расширился. Since the beginning of globalization, the global narcotics market has expanded enormously.
Он умер от передозировки наркотиков? He died of a drug overdose?
Например, в Мексике существует большая нелегальная индустрия наркотиков, живущая за счёт американского спроса. Mexico, for example, has a large illicit narcotics industry that is fueled by US demand.
Провалы в войне против наркотиков The Drug War's Failures
Информация, что у властей есть доказательства употребления наркотиков Робом Фордом, появилась на сайте полиции Торонто. Information that authorities have proof of consumption of narcotics by Rob Ford has appeared on the Toronto police website.
Употребление наркотиков, алкоголя и табака Depictions of Drugs, Alcohol, and Tobacco
Необходимы детекторы, предназначенные для отбора и анализа микрочастиц и паров взрывчатых веществ, наркотиков и отравляющих веществ. Detectors for sampling and analysing microparticles and emissions from explosive, narcotic or poisonous substances.
1. Прием наркотиков и алкоголя 1. Drug and alcohol use
По его мнению, всех их объединяли скорее общие финансовые и криминальные интересы, например поставки наркотиков из Афганистана. According to him, common financial and criminal interests, for example, deliveries of narcotics from Afghanistan, more likely united them all.
Капитан, документы по изъятию наркотиков готовы. Captain, paperwork is all done on that drug bust.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!