Примеры употребления "нарисованной" в русском с переводом "draw"

<>
Когда вы уберете перо, стилус или палец, над нарисованной линией отобразится расстояние. When you lift your pen, stylus, or finger, the distance appears above the line you've drawn.
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Я заставила нарисовать его карту. I also got him to draw a map.
Нажмите Вставить > Таблица > Нарисовать таблицу. Click Insert > Table > Draw Table.
И я могу нарисовать карту. And I can draw you a map.
Ты сказал, что нарисуешь карту. You said you're drawing a map.
Нарисуй шестигранник, просто для интереса. Draw a hexagon, just for fun.
В критической ситуации, нарисуй дверь In case of emergency, draw a door
Так что нарисуй мне карту. So draw me a map.
Затем нарисуйте прямоугольник на странице. Then, draw a rectangle on the page.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Затем нарисуйте его на слайде. Then, draw it on the slide.
Он убил землянина, нарисовавшего нам карту. He executed the Grounder that drew us the map.
Я даже нарисовал детальную карту территории. I even drew a detailed map of the territory.
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Maps of Middle Earth - that's one I hand-drew myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!