Примеры употребления "нарисовал" в русском

<>
Переводы: все257 draw178 paint63 другие переводы16
Это нарисовал шестилетний сын наркоманки. Crackhead's 6-year-old son drew it.
Почему он нарисовал "Звёздную ночь"? Why did he paint "starry night"?
Я нарисовал такую хорошую карту. I drew a perfectly good map.
Кто нарисовал эту прекрасную картину? Who painted this beautiful picture?
Мальчик нарисовал на стене картину. The boy drew a picture on the wall.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
Тогда зачем он нарисовал карту? Then why'd he draw the map?
Ты знаешь, кто нарисовал эту картину? Do you know who painted this picture?
Он нарисовал мне эту карту. He drew me this map.
Мой папа нарисовал защитные знаки на дверях. My daddy painted hexes over the door.
Я их нарисовал для неё. And I drew it out for her.
Я не знаю, кто нарисовал эту картину. I don't know who painted this picture.
Я даже нарисовал детальную карту территории. I even drew a detailed map of the territory.
Возможно Да Винчи нарисовал что - то еще. Maybe Da Vinci painted over something else.
Карты Средиземья - эту я нарисовал сам. Maps of Middle Earth - that's one I hand-drew myself.
Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт. For this family, he made this still-life painting.
Теперь посмотрите, как я нарисовал это здесь. Now look at how I've drawn this here.
Я случайно нарисовал джентльменскую сосиску в ливневом стоке. I have accidentally painted a gentleman's sausage on a storm drain.
Смотри, ты нарисовал мордашку, и это динозавр. You see, you draw a face, and he's a dinosaur.
Я нарисовал её поверх картины, которую он мне дал. I just painted over one of the old paintings that he gave me, so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!