Примеры употребления "направление движения" в русском

<>
В поле Направление движения номенклатуры выберите направление отгрузки. In the Item movement direction field, select the direction of the shipment.
Оно означает тот конкретный момент, когда звезда прекращает двигаться и меняет видимое направление движения с западного на восточное. It refers to a particular moment when a planet stops moving and changes apparent direction from westward to eastward motion.
Желтая линия — реальное направление движения, которое весьма похоже на прогноз вектора населения. The yellow line indicates the actual movement direction, which is quite similar to the population vector’s prediction.
В 1995 году венгерский физик Тамаш Вичек (Tamas Viscek) и его коллеги создали модель для объяснения особенностей группового поведения в простых – даже рудиментарных – условиях: каждая особь, двигаясь с постоянной скоростью, подстраивала свое направление движения к действиям соседа, двигающегося по определенному радиусу. In 1995 a Hungarian physicist named Tamás Vicsek and his colleagues devised a model to explain group behavior with a simple — almost rudimentary — condition: Every individual moving at a constant velocity matches its direction to that of its neighbors within a certain radius.
направление x: продольное направление/противоположное направлению движения, x direction: longitudinal direction/opposite of driving direction
Оцените направление движения рынка (тренд или колебания в определенном диапазоне) до применения стратегии. Assess market direction (trending or ranging) prior to applying a strategy.
Считается, что торговля бинарными опционами – сравнительно несложный вид трейдинга, поскольку от трейдера требуется лишь предугадать направление движения рынка. Binary options are considered a relatively simple way to trade because the participating trader only needs to understand market direction.
С ценовыми измерениями в 1/10 пункта, проще распознать направление движения рынка, по сравнению с четырехзначной ценой, где цифры округляются. With prices measured in 1/10th of a pip the view of the foreign exchange market and its direction is easily identifiable in comparison to four-digit pricing where currency trading figures are ‘rounded up’ or ‘rounded down.’
Направление движения патруля драгунов Коннектикута. The destination of a Connecticut dragoon patrol.
Направление движения грузовика в складе. The direction in which to drive the truck in the warehouse.
Накануне заседания РБНЗ направление движения NZD может меняться. As we lead up to the RBNZ meeting the tide could be changing for the NZD.
Да и направление движения не вызывает особого доверия. Nor is it moving at any particular pace that inspires confidence.
Зеленая - кости, и красная - направление движения, которое мы вычислили из теста АТФ Кэм. Green is the bone stuff, and red is the range of travel, which came from Cam's ATP test.
Недавние инициативы Комиссии по торговле товарными фьючерсами США (CFTC) указывают правильное направление движения. Recent initiatives by the US Commodity Futures Trading Commission point in the right direction.
Европейцам нужно также предоставить больше возможностей влиять на направление движения ЕС – и право сменить курс. Europeans also need a greater say over the EU’s direction – and the right to change course.
Я задумался об этой сделке, потому что меня очень сильно тревожит направление движения российско-американских отношений. I conceived this deal because I am deeply concerned about the direction in which the U.S.-Russian relationship is heading.
AB=CD – это фигура разворота, которая помогает определить, когда цена готова изменить направление движения в противоположную сторону. AB=CD is a reversal pattern that helps you identify when the price is about to change direction.
Это значит, что вы можете входить в рынок сразу же после того, как цена меняет направление движения. This means you can enter the market just as the price reverses direction.
Возможно, в данной ситуации положительным моментом является то, что жизнерадостность может и иногда действительно изменяет направление движения. Perhaps the saving grace in this situation is that animal spirits can and sometimes do change direction.
Какое направление движения, скорее всего, изберут Евростат и его партнеры по ЕСС в связи с задачами образования ЭВС? In which direction are Eurostat and its partners in ESS likely to go in response to the EMU challenge?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!