Примеры употребления "напольный коврик" в русском

<>
"велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Luxury velour textile floor mats.
Nissan продаст вам то, что они называют "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.
Сядешь на волшебный коврик для йоги и будешь летать по кругу? You gonna get on a magic yoga mat and fly around in a circle?
Ты и вправду думал, что я не узнаю мой университетский напольный матрас с характерным отсутствием пятен от сексуальной активности? Did you really think I wouldn't recognize my college futon with its trademark absence of sex stains?
Ты должен мне принцессу и коврик. You owe me a princess and an area rug.
А ты об этом даже никогда и не думаешь, и не чистишь не то, что коврик, а даже пятна грязи или гудрона. You, you never did, and you didn't do the mats when they had difficult stains like mud or tar.
Я сказала ему, что беременна, а он упал на колени, на жесткий коврик, и попросил меня выйти за него замуж. I told him I was pregnant and he dropped to his knees right on the shag rug and asked me to marry him.
Может, и туфли вора вытерли о коврик. Probably wiped his shoes on the doormat as well.
Да я никак не могу отучить Марселя грызть коврик в ванной. I can't even get Marcel to stop eating the bathmat.
Женщина - коврик для ног. A woman's a doormat.
Поймите, мне не нужен лишний коврик в ванной. See, I don't really need an extra bath mat.
Я ненадолго отлучусь, так что, положи паспорт под коврик у задней двери. Look, I'll be out for a while, so just put the passport under the back doormat.
Потому что на помощь спешил толстый папин кошелек, и когда Уэйд делал что-нибудь не то, это просто заметали под коврик. Because daddy's big fat bank account comes with a big fat eraser, so anytime Wade did something wrong, it just got swept under the rug.
Купальная шапочка, грелка, воздушные шарики, хозяйственные перчатки, коврик для ванной, занавески для душа, - все они сделаны из латекса. Swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain - they're all made of latex.
Иди сюда, мохнатый коврик! Come here, my fat doormat!
Погоди, я знаю, что ты чистюля, Скиннер, но разве можно избивать коврик до крови? Wait a minute, I knew you were a neat freak, Skinner, but you beat your rug till it bleeds?
Медвежий коврик исчез. The bearskin rug is gone.
Итак, обычно в TVR, если ты заглянешь под коврик или под линией крыши или еще где как тут, часто можно найти пометку того, кто сделал авто. Yeah, well, normally on a TVR, if you look underneath the carpets or the roof lining or something like that, you often find a clue as to who built the car.
Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте. Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area.
Может, я не просто коврик для вытирания ног. Maybe I'm not just some doormat person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!