Примеры употребления "написал код" в русском

<>
Я только написал код для вторжения, но не код, устраивающий пожар. I only wrote code that allowed the intrusion, not the code to set a fire.
Цукерберг не написал бы даже код выхода из бумажного пакета. Zuckerberg couldn't code his way out of a paper bag.
Я написал и выложил код. I wrote the code and put it out there.
Сначала я «подгонял» вручную, но вскоре написал некоторый код, автоматизирующий этот процесс. In the beginning I did this “curve fitting” manually but I soon wrote up some code to automate this process.
Этот код где ты просто написал нижнюю половину букв и. This code where you'd just write the bottom halves of letters and.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым. Adding comments makes the code easier to read.
Если бы я знал ее адрес, я бы написал ей. If I had known her address, I would have written to her.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима. "Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Неясно, кто написал это письмо. It is not clear who wrote this letter.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Кто написал это стихотворение? Who wrote this poem?
Вот мой код бронирования Here is my booking code
Билл написал письмо. Bill wrote the letter.
Генетический код настроен на лучшее усвоение и переваривание этих продуктов. The genetic code is configured for better assimilation and digestion of these products.
Я написал письмо. I wrote a letter.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет. He wrote this book at the age of twenty.
У вас есть код бронирования? Do you have your booking reference?
Вчера вечером я написал письмо. I wrote a letter last night.
Не подскажете код России? Do you know the code of Russia?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!