Примеры употребления "намерениям" в русском с переводом "intent"

<>
По намерениям и целям эти проекты очень трудно отделить друг от друга. For all intents and purposes, it is extremely difficult to separate one from the other.
Контракты и письма о намерении Contracts and letters of intent
Ведь изначальные намерения именно таковы. That was the original intent, was it not?
Я дал показание о его намерении. I testified to his intent.
Руководство: как превратить намерение купить в покупку Guide: Turning Purchase Intent into Purchases
У меня никогда не было таких намерений. That’s never my intent.
Такая позиция не учитывает разницы в намерениях. This view fails to account for differences in intent.
Добавьте следующий фильтр намерения в файл AndroidManifest.xml: Add the following intent filter to your AndroidManifest.xml file:
Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты? Think, what intent do people have when browsing my products?
Не подстрекать к мятежу, а просто иметь намерение подстрекать. Not to incite to riot, just to have the intent to do it.
Добавлен API для создания объекта AppLinkData на основе намерения. Added API for creating AppLinkData object from an intent.
Сбой в createFromNativeLinkingIntent при передаче намерения без маркера доступа. Crash in createFromNativeLinkingIntent when an intent without an access token was passed.
Однако за весельем и играми со вкусом кроется серьёзное намерение: But beyond the fun and flavor-tripping, there's a serious intent:
Раздел 58 Дача лекарственного препарата с намерением совершить наказуемое преступление Section 58 Administering Drug with Intent to Commit Indictable Offence
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений. The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны. Histrionics aside, the intent is clear.
Ключевым параметром обоих запрещений является mens rea, или элемент намерения. The key to both prohibitions is the mens rea or intent element.
В подобных случаях мы просим вас четко выразить свои намерения. In those instances, we ask that you express your intent clearly.
Правила по анти-демпингу, аналогичным образом, являются прямыми протекционистскими намерениями. The rules on anti-dumping are similarly explicitly protectionist in intent.
Да, я хочу, поскольку вы переврали намерение этого желания так безоговорочно. Yes, I do, since you butchered the intent of that wish so completely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!