Примеры употребления "нам всем" в русском

<>
Переводы: все194 all of us65 другие переводы129
Люди, хорошего нам всем года. Everybody, let's have a good year.
Нам всем нужно быть пингвинчиками? Do we have to be puffins as well?
Нам всем нужен такой Ходор. We all need a Hodor in our lives.
Нам всем приходится играть роли. We all got roles to play.
Нам всем нужно сменить обстановку. We all need to make accommodations.
Вообще-то, нужны нам всем. Actually, we all do.
Что это нам всем говорит? What is all this telling us?
Почему бы нам всем не отправиться? Why don't we all hit the hay?
Нам всем доверили заботу о планете. We have all been entrusted to care for the planet.
Но результат нам всем хорошо известен: But we all know the outcome:
Нам всем тогда не хватало денег. We were all running short of money then.
Нам всем стоит задуматься над этим. We should all drink to that.
Я думаю, нам всем надо немного поспать. Think we should all get some sleep.
Нам всем известно, что Земля в опасности. We all know the Earth is in trouble.
Я думаю, нам всем нужно немного поспать. I think we should all get some sleep.
Нам всем нужно совершенствоваться в этом смысле. We all have to improve on this sort of thing.
Нам всем сейчас нужно быть ремонтными бригадами. We all need to be pit crews now.
нам всем подавай визуальный аспект представляемой информации. we're all demanding a visual aspect to our information.
Нам всем приходилось поститься во время рамадана. We all had to fast during Ramadan.
Нам всем это знакомо, не так ли? And we've all had the feeling, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!